X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/17ddaa7b32bb804ca71451f93278fa9b23da3756..196b448d585a67015a84ce50c919335f3d8ab372:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 01739f9..adc558d 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,14 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-04 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:41-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-07 09:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-07 10:00-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" @@ -68,14 +69,14 @@ msgstr "By credit card" #. type: Content of:

msgid "" -"Les banques faisant des misères aux Fonds de " +"Les banques faisant des misères au Fonds de " "Défense de la Neutralité du Net, il est impossible d'utiliser notre " "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours " "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso." msgstr "" -"As banks are being bad to the Fund for " -"Defense of Network Neutrality, our preferred way to to accept credit " -"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso." +"As banks are being bad to the Fund for " +"Defense of Net Neutrality, our preferred way to to accept credit cards " +"is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso." #. type: Content of:

msgid "Par PayPal" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> " +"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />" #. type: Content of:
msgid "Don mensuel" @@ -171,17 +172,18 @@ msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of:

msgid "" -"Les dons par HelloAsso nous sont " -"intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de " -"votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si " -"on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une " -"simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte " -"des dons récurrents." +"Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " +"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " +"HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ " +"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela " +"devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." msgstr "" -"Donations made using HelloAsso get " -"to us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. " -"The amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a " -"simple bank transaction. But it's great for recurring payments." +"Donations made using HelloAsso get to us in full. The site still incites to give " +"an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, " +"1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for " +"recurring payments." #. type: Content of:

msgid "" @@ -201,11 +203,17 @@ msgstr "By wire transfer" #. type: Content of:

msgid "" -"Veuillez nous contacter pour " -"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire." +"Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées " +"bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre répondeur automatique. Si vous " +"avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos " +"coordonnées bancaires." msgstr "" -"Please contact us to get the " -"account informations needed to perform wire transfers." +"Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January " +"14., 2016. You can receive the updated version by writing to our mail robot. If you donate " +"periodically through wire transfer, please remember to update the banking " +"details." #. type: Content of:

msgid "" @@ -226,17 +234,9 @@ msgid "" "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous " "inviter !" msgstr "" -"Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in " +"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in " "person donations. Invite us!" -#. type: Content of: