X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/0c3d07686b61677b65a294f23b0f9358333bddee..f8f7ade6214dc43b1740a561313e4bf55723d3c3:/Actualit%C3%A9s/20130522_mise_en_place.en.po diff --git "a/Actualit\303\251s/20130522_mise_en_place.en.po" "b/Actualit\303\251s/20130522_mise_en_place.en.po" deleted file mode 100644 index 68ff69a..0000000 --- "a/Actualit\303\251s/20130522_mise_en_place.en.po" +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-24 09:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-19 09:31+0300\n" -"Last-Translator: Nos oignons \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n" -msgstr "[[!meta title=\"Setting things up\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta date=\"2013-05-22 13:00:00\"]]\n" -msgstr "[[!meta date=\"2013-05-22 13:00:00\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"*Nos oignons* se met en place ! Doucement, mais sûrement, le projet prend\n" -"forme, comme vous pouvez le voir avec ce nouveau site web.\n" -msgstr "" -"*Nos oignons* is being setup! Slowly but surely, the project is taking shape\n" -"as you can see with this brand new website.\n" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Depuis notre appel à bénévoles en janvier dernier, l'[[association|" -"Association]] est maintenant dotée de [[statuts|Association/Statuts]], d'une " -"adresse postale, d'un conseil d'administration, d'un comité de déontologie, " -"d'une équipe d'admin. sys. et d'un premier serveur pour héberger la vitrine " -"et les services internes." -msgstr "" -"Since our call for volunteers last January, the project now has a legal " -"organization, a postal address, an administrative board, a board of " -"advisors, a team of system administrators and a first server to host the " -"website and internal services." - -#. type: Plain text -msgid "" -"Nous avons pour l'instant mis beaucoup d'énergie dans les processus internes " -"de l'association. Nous espérons très prochainement pouvoir enfin nous mettre " -"à ce qui nous rassemble : faire fonctionner des relais Tor." -msgstr "" -"Until now, we put a lot of energy in internal processes for the " -"organization. We hope to be able to really soon do what gathered us: run Tor " -"relays." - -#. type: Plain text -msgid "" -"Mais cela ne se fera pas sans votre aide : nous pouvons dès maintenant " -"[[recueillir vos dons|Donnez]] !" -msgstr "" -"But we will not happen without your help! We can already [[collect your " -"donations|Donnez]]!" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Vous pouvez suivre l'actualité de l'association en vous [[inscrivant à notre " -"lettre d'informations|Actualités]]. Et il n'est bien sûr pas trop tard pour " -"[filer un coup de main](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles) !" -msgstr "" -"You can stay in touch with *Nos oignons* by [[subscribing to our newsletter|" -"Actualités]]. If you can speak french, it is also not to late to [join the " -"volunteers](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles)!"