]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Actualités/20230529_Campagne_et_video.en.po
correction news en anglais
[website.git] / Actualités / 20230529_Campagne_et_video.en.po
index fca7583844a0a2982004c13b98b4d07d9f846284..f50c6716d6c1db087290b67998225fcc9bc06688 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-29 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 11:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -81,26 +81,24 @@ msgstr ""
 "sCRtA3eExJB4tgtXF6Z1r4 )"
 
 #. type: Bullet: '* '
-msgid "ou [sur youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
-msgstr "or [on youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
+msgid ""
+"ou [sur youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM ) (via [l'instance Invidous "
+"de fdn.org]( https://invidious.fdn.fr/watch?v=uroe-xe0tcM ))."
+msgstr ""
+"or [on youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM ) (via [fdn.org's Invidous "
+"instance]( https://invidious.fdn.fr/watch?v=uroe-xe0tcM ))."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Aidez-nous à faire pousser Nos oignons de printemps, [faites un don pour "
-#| "aider le réseau Tor !]( https://nos-oignons.net/Donnez )Si vous le "
-#| "pouvez, un don récurrent est encore plus apprécié car il consolide notre "
-#| "situation financière en nous donnant de la visibilité dans la durée."
 msgid ""
 "Aidez-nous à faire pousser Nos oignons de printemps, [faites un don pour "
-"aider le réseau Tor !]( https://nos-oignons.net/Donnez )  Si vous le pouvez, "
+"aider le réseau Tor !]( https://nos-oignons.net/Donnez ) Si vous le pouvez, "
 "un don récurrent est encore plus apprécié car il consolide notre situation "
 "financière en nous donnant de la visibilité dans la durée."
 msgstr ""
-"Help us grow our \"Springs onions\" for the Tor network by making a "
-"donation: https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.htmlIf you're able to, "
-"recuring donations are even more appreciated, since they allow us to plan in "
-"advance."
+"Help us grow our \"Springs onions\" for the Tor network by [making a "
+"donation.]( https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html ) If you're able "
+"to, recuring donations are even more appreciated, since they allow us to "
+"plan in advance."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -131,12 +129,15 @@ msgid ""
 "oignons.net/Contact)"
 msgstr ""
 "We're also always interested about hosting opportunities for new relays. Let "
-"us [know](https://nos-oignons.net/Contact) is this is something you can "
+"us [know](https://nos-oignons.net/Contact) if this is something you can "
 "provide!"
 
 #. type: Plain text
 msgid "[1] par [Magali Magraph](https://www.magraphist.com/)"
 msgstr "[1] by [Magali Magraph](https://www.magraphist.com/)"
 
+#~ msgid "ou [sur youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
+#~ msgstr "or [on youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
+
 #~ msgid "----"
 #~ msgstr "----"