msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-12 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n"
"Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n"
"Language: en\n"
"%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]</a>"
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Par Liberapay"
+msgstr "By Liberapay"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
+"Liberapay :"
+msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
+
#. type: Content of: <h2>
msgid "De la main à la main"
msgstr "In person"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"https://cafe-vie-privee-lannion.bzh/\">Café Vie Privée</a>, 15 "
-"octobre 2018, Lannion, France"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://cafe-vie-privee-lannion.bzh/\">Café Vie Privée</a>, 15 "
-"October 2018, Lannion, France"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://cafe-vie-privee-lannion.bzh/\">Café Vie Privée</a>, 15 "
-#| "octobre 2018, Lannion, France"
-msgid ""
"<a href=\"https://2018.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 17-18 "
"novembre 2018, Toulouse, France"
msgstr ""
-"<a href=\"https://cafe-vie-privee-lannion.bzh/\">Café Vie Privée</a>, 15 "
-"October 2018, Lannion, France"
+"<a href=\"https://2018.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 17-18 "
+"November 2018, Toulouse, France"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
"Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
"been used:"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in "
+"French)"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
msgstr ""
msgstr ""
"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped "
"onions represent known future donations."
-
-#~ msgid "Par Liberapay"
-#~ msgstr "By Liberapay"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
-#~ "Liberapay :"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
-#~ "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
-#~ "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"