#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n"
"=============================================\n"
msgstr ""
+"New exit node for Nos oignons!\n"
+"=============================================\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics."
"torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
msgstr ""
+"Nos oignons is proud to announce that we have a new exit node hosted by "
+"[Milkywan](https://milkywan.fr/) : ["
+"arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
#. type: Plain text
msgid ""
"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en "
"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
msgstr ""
+"It has been named as an homage to "
+"[Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/wiki/Alice_Recoque), "
+"pioneer of computer science, especially in artifical intelligence. "
+"She also contributed to the creation of the "
+"[CNIL]( https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l%27informatique_et_des_libert%C3%A9s) "
+"in 1978! She died in January 2021."
#. type: Plain text
msgid ""
"[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr."
"html)."
msgstr ""
+"This relay adds around 100Mbps to the Tor network, increasing "
+"[Nos Oignons' contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%."
#. type: Plain text
msgid ""
"faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire "
"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)"
msgstr ""
+"It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. "
+"But please note that this new node deployement was only made possible thanks "
+"to recent consequent sporadic donations. We don't have enough fund to maintain "
+"it for more than a couple of months, so don't hesitate to "
+"[donate a couple of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez)."
#. type: Plain text
msgid ""
"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps "
"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !"
msgstr ""
+"This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith increase of "
+"[mwittig](https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), "
+"from 150kbps à 2Mbps thanks to [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/)!"
+