]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - À_propos.en.po
updated PO files
[website.git] / À_propos.en.po
index 0bdb701eb297d49ffd87fcff5e2087e80ec43d46..78cfade0787cd796eeafe46a8e52c7c5a3021be5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-19 08:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-19 08:58+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:00+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "Tor, and in general software that enables people to protect their electronic "
 "communications, is useful to anyone. Because the internet usually allows "
 "services to know the origin of communications, services take advantage of "
-"this technical detail to put *everyone* under surveillance.Tor simply helps "
+"this technical detail to put *everyone* under surveillance. Tor simply helps "
 "its users use the Internet without being *presumed* guilty."
 
 #. type: Plain text
@@ -115,12 +115,20 @@ msgstr ""
 "host content that is illegal in most legal systems)."
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et "
+#| "d'une connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes "
+#| "n'ayant que très peu ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent "
+#| "échapper à la surveillance d'un conjoint violent](https://blog.torproject."
+#| "org/blog/ending-domestic-violence-nnedv-and-tor)  le temps de préparer "
+#| "leur fuite."
 msgid ""
 "L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une "
 "connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant que "
 "très peu ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent échapper à la "
 "surveillance d'un conjoint violent](https://blog.torproject.org/blog/ending-"
-"domestic-violence-nnedv-and-tor)  le temps de préparer leur fuite."
+"domestic-violence-nnedv-and-tor)."
 msgstr ""
 "Using Tor does not cost anything for anyone who has access to a computer and "
 "an Internet connection. Because of this, it is accessible to people with "
@@ -187,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "To communicate using the Tor network, it is recommended to use the [Tor "
 "Browser Bundle](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails](https://"
 "tails.boum.org/) or [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) and "
-"[Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/)depending on the needs and "
+"[Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) depending on the needs and "
 "the hardware."
 
 #. type: Plain text