"day."
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
-msgid ""
-"État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
+msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
+"\">1</a></sup>"
+msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
"\">1</a></sup>"
-msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
msgid "Fonds disponibles"
-msgstr ""
+msgstr "Available funds"
#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
msgid "Promesses de dons"
-msgstr ""
+msgstr "Pledges"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
-#| "\">2</a></sup>."
msgid ""
"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
msgstr ""
-"An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\">2</"
-"a></sup>."
+"An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
+"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
"\"]]"
msgstr ""
+"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : "
+"Last update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
+"\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons "
-#| "reçus, les flous les promesses."
msgid ""
"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons "
"nets représentent les dons reçus, les flous les promesses."
msgstr ""
-"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Blurry onions represent known future "
-"donations."
+"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Blurry onions"
+" represent known future donations."
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""