]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
Mise à jour des liens vers l'enregistrement audio de la conf. au THSF2013
[website.git] / Donnez.en.po
index 115732b1d9a7e83da1420dbe43124c0ad387a7d2..a910b931931613037c9b2813c7964caa5582751a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 15:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
-msgstr "[[!meta title=\"Support the Tor network!\"]]"
+msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
 "Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur "
 "vers le site <code>secure.fdn2.org</code>."
 msgstr ""
-"Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds de "
-"Défense de la Neutralité du Net. This form will redirect your browser "
-"to <code>secure.fdn2.org</code>."
+"Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense "
+"of Nework Neutrality</em>. This form will redirect your browser to "
+"<code>secure.fdn2.org</code>."
 
 #. type: Content of: <form><div><div>
 msgid ""
@@ -89,13 +89,23 @@ msgid ""
 "\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
 msgstr ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"en\" /> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" "
-"name=\"submit\" id=\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
+"name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" id="
+"\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
+"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € "
+"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
+msgstr ""
+"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
+"cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one "
+"day of operations for one relay."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également "
-"possible de [[devenir membre de l'association|organization]]."
+"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
+"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)