msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 18:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:54+0300\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
+msgid "Fonds disponibles"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
+msgid "Promesses de dons"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
"\">2</a></sup>."
-msgstr "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry"
-"\">2</a></sup>."
+msgstr ""
+"An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\">2</"
+"a></sup>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons reçus, "
"les flous les promesses."
msgstr ""
-"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Blurry onions represent known future donations."
+"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Blurry onions represent known future "
+"donations."
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""