msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-26 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-01 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Lunar est en ligne !\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Lunar is online!\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Les relais de sortie en hommage à Lunar sont en ligne\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Exit relays in tribute to Lunar are online\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2025-03-20 10:02:42\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"2025-03-20 10:02:42\"]]\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Lunar est en ligne !"
-msgstr "Lunar is online!"
+msgid ""
+"Les relais de sortie en hommage à Lunar sont en ligne !\n"
+"=======================================================\n"
+msgstr "Exit relays in tribute to Lunar are online!\n"
+"=======================================================\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "L'équipe de Nos Oignons est fière d'annoncer la mise en ligne de [huit "
-#| "nouveaux relais](https://metrics.torproject.org/rs."
-#| "html#search/154.41.95.1) de sortie chez [moji](https://moji.fr). Ils "
-#| "ajoutent déjà plus de 100 MiB/s aux relais de sortie du réseau Tor! Ce "
-#| "n'est que le début ! Le trafic continue d'augmenter et nous doublerons "
-#| "sous peu le nombre de relais sur ce serveur pour atteindre donc seize "
-#| "instances ! Ces nœuds ont été nommés en hommage à [lunar](https://nos-"
-#| "oignons.net/Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti)."
msgid ""
"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en ligne de [huit "
"nouveaux relais](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/154.41.95.1) "
"hommage à [lunar](https://nos-oignons.net/"
"Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti)."
msgstr ""
-"Everyone at Nos Oignons is proud to announce the deployment of [8 new exit "
+"Everyone at Nos oignons is proud to announce the deployment of [8 new exit "
"nodes](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/154.41.95.1) hosted by "
"[moji](https://moji.fr). They're already adding more than 100MiB/s to the "
"tor network, and they're still ramping up! We'll soon add 8 more nodes "
"there, to bring their total number to 16! Those nodes were named in memory "
-"of the [late lunar](https://nos-oignons.net/"
+"of the [late Lunar](https://nos-oignons.net/"
"Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti/index.en.html)."
#. type: Plain text
"a great price."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Merci aux donatrices, donateurs et à Moji de soutenir ainsi Nos Oignons "
-#| "et le réseau Tor !"
msgid ""
"Merci aux donatrices, donateurs et à Moji de soutenir ainsi Nos oignons et "
"le réseau Tor !"
msgstr ""
-"Thanks to the donators, Mojia and everyone else for supporting Nos Oignons "
+"Thanks to the donators, Moji and everyone else for supporting Nos oignons "
"and the Tor network!"
#. type: Plain text
"maintenir nos relais en activité, alors n'hésitez pas à [participer](https://"
"nos-oignons.net/Donnez) pour aider au développement de Tor et défendre les "
"libertés de nos communications électroniques !"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"Structurally, we still need long-term commitment to keep our relays running, "
+"so don't hesitate to get [involved](https://nos-oignons.net/Donnez) to "
+"support Tor's development and defend our electronic communications freedoms!"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "Lunar est en ligne !"
+#~ msgstr "Lunar is online!"