msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 15:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
-msgstr "[[!meta title=\"Support the Tor network!\"]]"
+msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Soutenez le réseau Tor !"
msgstr "Support the Tor network!"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
+"Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur "
+"vers le site <code>secure.fdn2.org</code>."
+msgstr ""
+"Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense "
+"of Nework Neutrality</em>. This form will redirect your browser to "
+"<code>secure.fdn2.org</code>."
+
#. type: Content of: <form><div><div>
msgid ""
"<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label for="
#. type: Content of: <form><div>
msgid ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"fr\" /> <input type=\"submit\" "
-"name=\"submit\" id=\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
+"<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"fr\" /> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" id="
+"\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"en\" /> <input type=\"submit\" "
-"name=\"submit\" id=\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
+"<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"en\" /> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" id="
+"\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également "
-"possible de [[devenir membre de l'association|organization]]."
+"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
+"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € "
+"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
msgstr ""
-" "
+"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
+"cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one "
+"day of operations for one relay."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
+"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
+msgstr " "
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
# XXX: no membership for non french speaker so far
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
"on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "