msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-03 21:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 21:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Accès à Snowflake sur notre site\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!meta title=\"Snowflake access on our website\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, no-wrap
msgid "Accès à Snowflake sur notre site"
msgstr ""
+"Snowflake access on our website"
#. type: Plain text
msgid ""
"Dans le cadre de ses contributions au projet Tor, Nos oignons a mis en place "
"un accès à [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) depuis [son site "
"Web](https://nos-oignons.net/Snowflake/). Laissez ouvert la page dans votre "
-"navigateur Internet pour aider les utilisateur/trices de tor. Et si vous le "
-"pouvez, installez l'extension Snowflake directement dans votre navigateur "
-"pour contribuer encore plus !"
+"navigateur Internet pour aider les utilisateur/trices de tor. Vous pouvez "
+"également installer l'extension Snowflake directement dans votre navigateur "
+"web."
msgstr ""
+"As part of its contributions to the Tor project, Nos oignons added a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) access to "
+"[its website](https://nos-oignons.net/Snowflake/). Keep the page open "
+"in your web browser to help tor users. You can also install the Snowflake "
+"extension directly in your web browser."
+