]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
Fin de la PyCon-fr
[website.git] / Donnez.en.po
index 64eb78686f053af0106878bf260eedbcb84d0dd6..39315ee6c50d8133af2a5e5c317c62b622f588fb 100644 (file)
@@ -2,14 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-24 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:08-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-18 12:25-0000\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
@@ -68,14 +69,14 @@ msgstr "By credit card"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
+"Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds de "
 "Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
 "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
 msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
-"Defense of Network Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit "
-"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
+"As banks are being bad to the <a href=\"https://fdn2.org/en/\">Fund for "
+"Defense of Net Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit cards "
+"is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Par PayPal"
@@ -170,26 +171,19 @@ msgid "Par HelloAsso"
 msgstr "By HelloAsso"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Les dons par <a href=\"https://helloasso.com/\">HelloAsso</a> nous sont "
-#| "intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus "
-#| "de votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est "
-#| "libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup "
-#| "d'argent pour une simple transaction banquaire, mais cela devient "
-#| "intéressant dans le contexte des dons récurrents."
 msgid ""
 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
 "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
 "HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ "
-"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction banquaire, mais "
-"cela devient intéressant dans le contexte des dons récurrents."
+"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela "
+"devient intéressant dans le contexte des dons récurrents."
 msgstr ""
-"Donations made using <a href=\"https://helloasso.com/\">HelloAsso</a> get to "
-"us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. The "
-"amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a simple "
-"bank transaction. But it's great for recurring payments."
+"Donations made using <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-"
+"oignons/\">HelloAsso</a> get to us in full. The site still incites to give "
+"an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, "
+"1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for "
+"recurring payments."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -240,16 +234,16 @@ msgid ""
 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
 "inviter !"
 msgstr ""
-"Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in "
+"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
 "person donations. Invite us!"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto\">Cryptoparty à la "
-"bibliothèque de l'INSA Rennes</a>, 15 mars 2016, Rennes, France"
+"<a href=\"https://2016.pycon.fr/\">PyCon-fr</a>, 15-16 octobre 2016, Rennes, "
+"France"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto\">Cryptoparty in the INSA "
-"Rennes Library</a>, 15 March 2016, Rennes, France"
+"<a href=\"https://2016.pycon.fr/\">PyCon-fr</a>, 15-16 October 2016, Rennes, "
+"France"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "En bitcoins"
@@ -382,6 +376,12 @@ msgstr ""
 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
 "been used:"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
+"French)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
 msgstr ""
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr ""
 "onions represent known future donations."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> "
-#~ "pour obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
+#~ "<a href=\"http://openbidouille.net/\">Open Bidouille Camp</a>, 24 "
+#~ "septembre 2016, Auxerre, France"
 #~ msgstr ""
-#~ "Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get "
-#~ "the account informations needed to perform wire transfers."
+#~ "<a href=\"http://openbidouille.net/\">Open Bidouille Camp</a>, 24 "
+#~ "September 2016, Auxerre, France"