msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-10 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-10 22:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Lunar est parti…\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"Lunar is gone…\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Lunar is gone…\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Lunar est parti…"
-msgstr ""
-"Lunar is gone…"
+msgstr "Lunar is gone…"
#. type: Plain text
msgid ""
"Lunar, membre fondateur de Nos oignons, est mort vendredi matin 8 novembre "
-"2024, entouré de ses amis et de ses proches."
+"2024, entouré de ses ami·es et de ses proches."
msgstr ""
"Lunar, founding member of Nos oignons, died early in the morning of Friday "
"the 8th of November 2024, surrounded by his friends and family. "
"l'association. Toujours à questionner les structures et à re-contextualiser "
"la technique, il apportait perspective et sens à nos efforts."
msgstr ""
-"Lunar was a centerpiece from the inception to the day-to-day operation of our"
-" organisation, until those last weeks. By his convictions and his constant "
-"desire to share and empower, he has, amongst other things, growth Nos oignons"
-" well beyond its initial scope. Always questionning structures and "
-"re-contextualising technology, he brought perspective and meaning to our "
+"Lunar was a centerpiece from the inception to the day-to-day operation of "
+"our organisation, until those last weeks. By his convictions and his "
+"constant desire to share and empower, he has, amongst other things, growth "
+"Nos oignons well beyond its initial scope. Always questionning structures "
+"and re-contextualising technology, he brought perspective and meaning to our "
"efforts."
#. type: Plain text
"son nom ; il continuera ainsi longtemps à lutter contre la censure et à "
"défendre la liberté !"
msgstr ""
-"In tribute, the new relay we're currently deploying will bear his name; "
-"so that he'll keep fighting against censorship and defending freedom!"
+"In tribute, the new relay we're currently deploying will bear his name; so "
+"that he'll keep fighting against censorship and defending freedom!"
#. type: Plain text
msgid "Il a tant apporté, et nous manquera très fort."
-msgstr ""
-"He gave so much, and we will miss him greatly."
+msgstr "He gave so much, and we will miss him greatly."
#. type: Plain text
msgid ""
"Un site hommage est accessible ici : [https://lunar.anargeek.net/](https://"
"lunar.anargeek.net/)"
msgstr ""
-"A tribute website, in French, is available here: "
-"[https://lunar.anargeek.net/](https://lunar.anargeek.net/)"
+"A tribute website, in French, is available here: [https://lunar.anargeek."
+"net/](https://lunar.anargeek.net/)"