]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Donnez.en.po
index 8e0b963299034befaef0b80725654aafe7b19066..9fd030d1e4c4e631c9ef65b6c5785848b65ffc86 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-19 21:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-07 10:00-0000\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -63,26 +63,32 @@ msgstr ""
 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Par carte bancaire"
 msgstr "By credit card"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds de "
-"Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds de "
+#| "Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
+#| "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est "
+#| "toujours possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
+msgid ""
+"<em> Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds "
+"de Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
-"possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
+"possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso.  </em>"
 msgstr ""
 "As banks are being bad to the <a href=\"https://fdn2.org/en/\">Fund for "
 "Defense of Net Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit cards "
 "is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Par PayPal"
 msgstr "By PayPal"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
@@ -90,11 +96,11 @@ msgstr ""
 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
 
-#. type: Content of: <div><h5>
+#. type: Content of: <div><div><h5>
 msgid "Don ponctuel"
 msgstr "Single Donation"
 
-#. type: Content of: <div><form>
+#. type: Content of: <div><div><form>
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
@@ -112,11 +118,11 @@ msgstr ""
 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
 
-#. type: Content of: <div><h5>
+#. type: Content of: <div><div><h5>
 msgid "Don mensuel"
 msgstr "Monthly donation"
 
-#. type: Content of: <div><form><select>
+#. type: Content of: <div><div><form><select>
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
@@ -128,27 +134,27 @@ msgstr ""
 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
 "name=\"os0\">"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "5,00 EUR"
 msgstr "5,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "10,00 EUR"
 msgstr "10,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "25,00 EUR"
 msgstr "25,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "50,00 EUR"
 msgstr "50,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "100,00 EUR"
 msgstr "100,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form>
+#. type: Content of: <div><div><form>
 msgid ""
 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
@@ -158,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
 
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
@@ -166,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Par HelloAsso"
 msgstr "By HelloAsso"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
@@ -185,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for "
 "recurring payments."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
@@ -197,16 +203,23 @@ msgstr ""
 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Par virement"
 msgstr "By wire transfer"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles "
+#| "coordonnées bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant "
+#| "à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</"
+#| "a>.  <b>Si vous avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de "
+#| "mettre à jour nos coordonnées bancaires</b>."
 msgid ""
 "Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées "
 "bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre <a href="
 "\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>.  <b>Si vous "
-"avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos "
+"aviez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos "
 "coordonnées bancaires</b>."
 msgstr ""
 "Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January "
@@ -224,32 +237,7 @@ msgstr ""
 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
 "the funding of the nodes better."
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "De la main à la main"
-msgstr "In person"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
-"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
-"inviter !"
-msgstr ""
-"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
-"person donations. Invite us!"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"https://hack2g2.fr/\">Hitch Hack</a>, 20 mai 2017, Vannes, France"
-msgstr "<a href=\"https://hack2g2.fr/\">Hitch Hack</a>, 20 May 2017, Vannes, France"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://2017.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
-"a>, 1-7 juillet 2017, Saint-Étienne, France"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://2017.rmll.info/en/\">Libre Software Meeting</a>, 1-7 July "
-"2017, Saint-Étienne, France"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 
@@ -336,16 +324,16 @@ msgstr ""
 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
@@ -358,17 +346,17 @@ msgstr ""
 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Par Liberapay"
 msgstr "By Liberapay"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
 "Liberapay :"
 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
@@ -376,15 +364,18 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Devenir membre"
-msgstr "<!-- N/A -->"
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "De la main à la main"
+msgstr "In person"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
-"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
-msgstr "<!-- N/A -->"
+"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
+"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
+"inviter !"
+msgstr ""
+"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
+"person donations. Invite us!"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
@@ -416,6 +407,16 @@ msgstr ""
 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
 "French)"
 
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Devenir membre"
+msgstr "<!-- N/A -->"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
+"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
+msgstr "<!-- N/A -->"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
@@ -434,6 +435,20 @@ msgstr ""
 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
 "onions represent known future donations."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://passageenseine.fr/\">Pas Sage en Seine</a>, 29 juin - 2 "
+#~ "juillet 2017, Choisy-le-Roi, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://passageenseine.fr/\">Pas Sage en Seine</a>, 29 June - 2 "
+#~ "July 2017, Choisy-le-Roi, France"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://2017.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel "
+#~ "Libre</a>, 1-7 juillet 2017, Saint-Étienne, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://2017.rmll.info/en/\">Libre Software Meeting</a>, 1-7 "
+#~ "July 2017, Saint-Étienne, France"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto/\">CryptoParty</a>, 28 "
 #~ "février, 2 et 4 mars 2017, Rennes, France"