-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-13 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-13 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!meta title=\"100 Mbit/s de capacité supplémentaire pour le réseau "
-"Tor\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"100 Mbit/s de capacité supplémentaire pour le réseau Tor\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!meta title=\"100 Mbit/s additional capacity for the Tor network\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"2016-06-13 16:30:00\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"2016-06-13 16:15:00\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!meta date=\"2016-06-13 16:15:00\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Nos oignons vient de finir la mise en place d'un nœud de sortie afin "
-"d'apporter 100 Mbit/s supplémentaire de capacité au réseau Tor. Pour ce "
-"nouveau relai, nous avons accepté une offre d'hébergement de "
-"[Globenet](http://www.globenet.org/). L'association Globenet participe "
-"depuis 1995 aux libertés d'expression, de communication et d'association en "
-"lien avec la solidarité internationale. Toutefois, Globenet est plus connu "
-"du grand public pour avoir créé en 2001 le fournisseur d'accès "
-"[no-log.org](http://www.no-log.org/) (au nom toutefois trompeur) qui héberge "
-"encore de nombreuses boîtes emails aujourd'hui."
+"d'apporter 100 Mbit/s supplémentaire de capacité au réseau Tor. Pour ce "
+"nouveau relai, nous avons accepté une offre d'hébergement de [Globenet]"
+"(http://www.globenet.org/). L'association Globenet participe depuis 1995 aux "
+"libertés d'expression, de communication et d'association en lien avec la "
+"solidarité internationale. Toutefois, Globenet est plus connu du grand "
+"public pour avoir créé en 2001 le fournisseur d'accès [no-log.org](http://"
+"www.no-log.org/) (au nom toutefois trompeur) qui héberge encore de "
+"nombreuses boîtes emails aujourd'hui."
msgstr ""
+"Nos Oignons has just set up a new exit nodes to bring 100 Mbit/s "
+"additional capacity to the Tor network. We accepted an offer from "
+"[Globenet](http://www.globenet.org/) to host this new relay. "
+"Globenet is a non-profit organization which has been working since "
+"1995 on freedoms of expression, communication, and association in "
+"relation to international solidarity. However, Globenet is more "
+"widely known by the general public for the creation of "
+"[no-log.org](https://www.no-log.org/), a (misleadlingly named) "
+"internet access provider created in 2001 who nowadays is still "
+"hosting many email accounts."
#. type: Plain text
msgid ""
"Le relai s'appelle *AlGrothendieck* — un nom suggéré à l'occasion de la "
-"campagne « [[Adopte un oignon|Actualités/20150619_adopte_un_oignon]] » de "
-"l'été dernier — en référence au mathématicien et écologiste [Alexandre "
+"campagne « [[Adopte un oignon|Actualités/20150619_adopte_un_oignon]] » de "
+"l'été dernier — en référence au mathématicien et écologiste [Alexandre "
"Grothendieck](https://fr.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Grothendieck), "
"longtemps apatride et décédé en France fin 2014. Anticonformiste et militant "
"antimilitariste, on peut par exemple l'entendre lors d'une [conférence au "
-"Centre Européen du Recherche Nucléaire en "
-"1972](https://archive.org/details/AlexandreGrothendieck-UneVieDigneDtreVcue) "
-"questionner l'utilité sociale de la recherche scientifique alors que cette "
-"dernière menace la survie de l'espèce humaine, voire de la vie tout "
-"court. Internet a permis la diffusion de [son "
-"autobiographie](http://lipn.univ-paris13.fr/~duchamp/Books&more/Grothendieck/RS/pdf/RetS.pdf) "
-"qui n'a pas pu trouver d'éditeur en 1985. Alors que le mois dernier, "
-"l'[université de Montpellier a enfin décidé de restituer 20 000 pages "
-"manuscrites à la famille qui souhaite en faire "
-"l'inventaire](http://www.liberation.fr/debats/2016/06/08/les-inestimes-grothendieck-papers_1458196), "
-"les questionnements d'Alexandre Grothendieck quant à la dimension sociale de "
-"la science et les technologies restent plus que jamais d'actualité."
+"Centre Européen de Recherche Nucléaire en 1972](https://archive.org/details/"
+"AlexandreGrothendieck-UneVieDigneDtreVcue) questionner l'utilité sociale de "
+"la recherche scientifique alors que cette dernière menace la survie de "
+"l'espèce humaine, voire de la vie tout court. Internet a permis la diffusion "
+"de [son autobiographie](http://lipn.univ-paris13.fr/~duchamp/Books&more/"
+"Grothendieck/RS/pdf/RetS.pdf) qui n'a pas pu trouver d'éditeur en 1985. "
+"Alors que le mois dernier, l'[université de Montpellier a enfin décidé de "
+"restituer 20 000 pages manuscrites à la famille qui souhaite en faire "
+"l'inventaire](http://www.liberation.fr/debats/2016/06/08/les-inestimes-"
+"grothendieck-papers_1458196), les questionnements d'Alexandre Grothendieck "
+"quant à la dimension sociale de la science et les technologies restent plus "
+"que jamais d'actualité."
msgstr ""
+"The relay is named *AlGrothendieck*—a name suggested last "
+"summer during the [[Adopt an onion|Actualités/20150619_adopte_un_oignon]] "
+"campaign—as a reference to the mathematician and ecologist "
+"[Alexandre Grothendieck](https://en.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Grothendieck), "
+"a long time apatrid who died in France at end of 2014. Anticonformist "
+"and antimilitarist, we can for example hear him give [a talk (in French) "
+"at the European Organization for Nuclear Research in "
+"1972](https://archive.org/details/AlexandreGrothendieck-UneVieDigneDtreVcue) "
+"questionning the social value of scientific research when it now threatens "
+"survival of all human lifes, or even life as a whole. The Internet allowed "
+"[his autobiography](http://lipn.univ-paris13.fr/~duchamp/Books&more/Grothendieck/RS/pdf/RetS.pdf) (fr) "
+"to be made available when he had not found a publisher in 1985. While last month the "
+"[University of Montpellier decided to give back 20,000 handwritten pages to the "
+"family for inventory](http://www.liberation.fr/debats/2016/06/08/les-inestimes-grothendieck-papers_1458196) (fr)"
+", the issues raised by Alexandre Grothendieck regarding the "
+"social aspects of science and technology are more relevant than ever."
#. type: Plain text
msgid ""
-"Ce [nouveau "
-"relai](https://atlas.torproject.org/#details/8E6EDA78D8E3ABA88D877C3E37D6D4F0938C7B9F) "
-"porte la contribution totale de Nos oignons au réseau Tor à [[une capacité "
-"théorique de 725 Mbit/s|Services]]. Merci à toutes celles et tous ceux qui "
-"ont rendu possible la mise en place de ce nouveau relai. La place actuelle "
-"de Nos oignons dans le réseau Tor, autour de 2% de probabilité d'être nœud "
-"de sortie, laisse de la marge à l'ouverture de nouveaux relais. Chaque "
-"[[don|Donnez]] est utile et participe au développement du réseau Tor et à "
-"défendre nos libertés dans un monde dominé par les communications "
-"électroniques !"
+"Ce [nouveau relai](https://atlas.torproject.org/"
+"#details/8E6EDA78D8E3ABA88D877C3E37D6D4F0938C7B9F) porte la contribution "
+"totale de Nos oignons au réseau Tor à [[une capacité théorique de 725 Mbit/s|"
+"Services]]. Merci à toutes celles et tous ceux qui ont rendu possible la "
+"mise en place de ce nouveau relai. La place actuelle de Nos oignons dans le "
+"réseau Tor, autour de 2% de probabilité d'être nœud de sortie, laisse de la "
+"marge à l'ouverture de nouveaux relais. Chaque [[don|Donnez]] est utile et "
+"participe au développement du réseau Tor et à défendre nos libertés dans un "
+"monde dominé par les communications électroniques !"
msgstr ""
+"This [new relay](https://atlas.torproject.org/#details/8E6EDA78D8E3ABA88D877C3E37D6D4F0938C7B9F) "
+"raises Nos Oignons’ total contribution to the Tor network to a "
+"[[theoritical capacity of 725 Mbit/s|Services]]. Thanks to all who made this "
+"new relay possible. The actual position of Nos Oignons in the Tor network, "
+"a probability of 2% to use one of our exit nodes, gives room to set "
+"up more relays. Every single [[donation|Donnez]] is useful to enhance "
+"the Tor network and defend our freedoms in a world of pervasive electronic communications!"