]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Actualités/20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po
modif de la syntaxe de liens en esperant que ca marche mieux
[website.git] / Actualités / 20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po
index 05be8337edbf445c7ad6d293f661b060053b9659..1a1f373ffee120f0a0b07254acbd1cd6e3083dc0 100644 (file)
@@ -33,8 +33,7 @@ msgid ""
 "#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06), hébergé chez "
 "l'association Toulousaine [Tetaneutral](http://tetaneutral.net/)."
 msgstr ""
-"A year after the [[first "
-"nodes|Actualités/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/index.en.html]] "
+"A year after the [first nodes](Actualités/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/index.en.html) "
 "run by Nos oignons, we have launched [a new node](https://atlas.torproject.org/"
 "#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06), hosted by a "
 "French non-profit [Tetaneutral](http://tetaneutral.net/)."
@@ -58,9 +57,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "We named this new node *Marylou* with reference to the character of "
 "the novel "
-"[Mockigbird](https://en.wikipedia.org/wiki/Mockingbird_%28Tevis_novel%29)"
-" written by Walter Tevis. Thus Marylou is joining the [[3 other "
-"nodes|Services/index.en.html]] set up by Nos oignons."
+"[Mockingbird](https://en.wikipedia.org/wiki/Mockingbird_%28Tevis_novel%29)"
+" written by Walter Tevis. Thus Marylou is joining the "
+"[3 other nodes](Services/index.en.html) set up by Nos oignons."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -69,8 +68,8 @@ msgid ""
 "un SSD Crucial M500 de 120Go."
 msgstr ""
 "In order to limit the use of physical space and the power "
-"consumption, Marylou is running on a Intel NUC I5-4520, 8Go of RAM "
-"DDR3 so-dimm and a SSD Crucial M500 of 120GO."
+"consumption, Marylou is running on an Intel NUC I5-4520, 8GB of RAM "
+"DDR3 so-dimm and a SSD Crucial M500 of 120GB."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -86,6 +85,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Thanks to the membership fees and the other numerous donations, Nos "
 "oignons has enough funds to run the nodes for 6 months."
+
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Nous voulons déployer des nœuds de sortie supplémentaires et [[chaque "
@@ -93,5 +93,5 @@ msgid ""
 "en France et défendre les libertés des communications électroniques !"
 msgstr ""
 "We want to set up more exit nodes and "
-"[[every donations|Donnez/index.en.html]] count. Get involved to help "
-"the Tor development in France and defend the freedoms of electronic communications!"
+"[every donation](Donnez/index.en.html) counts. Get involved to help "
+"Tor development in France and defend our electronic communications freedoms!"