msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 17:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-20 22:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-27 15:37-0000\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language: en\n"
#, no-wrap
msgid ""
"Suivre l'actualité\n"
-"==================\n"
+"------------------\n"
msgstr ""
"Follow the news\n"
-"===============\n"
+"---------------\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"</form>\n"
#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Réseaux sociaux\n"
+"---------------\n"
+msgstr ""
+"Social networks\n"
+"---------------\n"
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid "pump.io : [nosoignons@identi.ca](https://identi.ca/nosoignons)"
+msgstr "pump.io: [nosoignons@identi.ca](https://identi.ca/nosoignons)"
+
+#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"Via [identi.ca](https://identi.ca/nosoignons) ou [Twitter](https://twitter."
-"com/NosOignons)."
+"Diaspora<sup>*</sup> : [nos_oignons@framasphere.org](https://framasphere.org/"
+"u/nos_oignons)"
msgstr ""
-"Using [identi.ca](https://identi.ca/nosoignons) or [Twitter](https://twitter."
-"com/NosOignons)."
+"Diaspora<sup>*</sup>: [nos_oignons@framasphere.org](https://framasphere.org/"
+"u/nos_oignons)"
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid "Twitter : [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
+msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Historique des actualités\n"
-"=========================\n"
+"-------------------------\n"
msgstr ""
"Past news\n"
-"=========\n"
+"---------\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"]]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
+" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\" template=\"archivepage-en\"]]\n"
-#. type: Title =
+#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Revue de presse\n"
msgstr "Media review\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
-#| "nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]"
-#| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)."
msgid ""
"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]"
"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-"
"reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
msgstr ""
-"2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
-"nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
-"linuxfr.org/) (*fr*)."
+"2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]"
+"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-"
+"reseau-tor), news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2014-07-06: [Interview de Lunar pour la radio des RMLL 2014](http://"
-#| "radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
msgid ""
"2014-07-06 : [Interview de Lunar pour la radio des RMLL 2014](http://"
"radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
"(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2014-06-20: [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
-#| "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur "
-#| "le site des RMLL 2014 (*fr*)."
msgid ""
"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
"(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le "
"Libre Software Meeting 2014 website (*en*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-05-30: Interview de Christian et Lunar dans [l'émission Divergence "
-#| "Numérique du 30 mai](http://www.divergence-fm.org/C-est-NOS-OIGNONS-NET-"
-#| "Solutions.html) ([MP3](http://divergence-fm.org/IMG/mp3/"
-#| "libre43_130530_lelibredanstoussesetats_nosoignons_gg.mp3)) sur "
-#| "[Divergence FM](http://www.divergence-fm.org/) (*fr*)."
msgid ""
"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans [l'émission Divergence "
"Numérique du 30 mai](http://www.divergence-fm.org/C-est-NOS-OIGNONS-NET-"
"(http://www.divergence-fm.org/) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
-#| "nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]"
-#| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)."
msgid ""
"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://"
"linuxfr.org/) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
msgid ""
"2013-05-29 : [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
msgstr ""
"2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject."
-#| "org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le "
-#| "[blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
msgid ""
"2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du "
"project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
-#| "need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) "
-#| "(*fr*)."
msgid ""
"2013-01-27 : [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/) (*fr*)."
msgstr ""
"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
-"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."
+"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](http://koolfy.be/) (*fr*)."