]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
warning justice
[website.git] / Donnez.en.po
index 206b3ccdae18106edd4efa376b337769ab76cd57..fd31219fbb41f3874b57c6926d9c94b66d05b159 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:08-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-25 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-04 13:18+0000\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
@@ -62,26 +62,26 @@ msgstr ""
 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
 
 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par carte bancaire"
-msgstr "By credit card"
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Donner par carte bancaire"
+msgstr "Donate by credit card"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
-"Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
+"<em> Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds "
+"de Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
-"possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
+"possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso.  </em>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
-"Defense of Network Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit "
-"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
+"em>As banks are being bad to the <a href=\"https://fdn2.org/en/\">Fund for "
+"Defense of Net Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit cards "
+"is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso.</em>"
 
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Par PayPal"
 msgstr "By PayPal"
 
 msgid "Par PayPal"
 msgstr "By PayPal"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
 msgid ""
 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
 
 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
 
-#. type: Content of: <div><h5>
+#. type: Content of: <div><div><h5>
 msgid "Don ponctuel"
 msgstr "Single Donation"
 
 msgid "Don ponctuel"
 msgstr "Single Donation"
 
-#. type: Content of: <div><form>
+#. type: Content of: <div><div><form>
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
-"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
 
 
-#. type: Content of: <div><h5>
+#. type: Content of: <div><div><h5>
 msgid "Don mensuel"
 msgstr "Monthly donation"
 
 msgid "Don mensuel"
 msgstr "Monthly donation"
 
-#. type: Content of: <div><form><select>
+#. type: Content of: <div><div><form><select>
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
 msgid ""
 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
 "name=\"os0\">"
 
 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
 "name=\"os0\">"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "5,00 EUR"
 msgstr "5,00 EUR"
 
 msgid "5,00 EUR"
 msgstr "5,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "10,00 EUR"
 msgstr "10,00 EUR"
 
 msgid "10,00 EUR"
 msgstr "10,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "25,00 EUR"
 msgstr "25,00 EUR"
 
 msgid "25,00 EUR"
 msgstr "25,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "50,00 EUR"
 msgstr "50,00 EUR"
 
 msgid "50,00 EUR"
 msgstr "50,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
 msgid "100,00 EUR"
 msgstr "100,00 EUR"
 
 msgid "100,00 EUR"
 msgstr "100,00 EUR"
 
-#. type: Content of: <div><form>
+#. type: Content of: <div><div><form>
 msgid ""
 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
 msgid ""
 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
 
 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
 
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
 msgid ""
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
@@ -165,25 +165,26 @@ msgstr ""
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
 
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Par HelloAsso"
 msgstr "By HelloAsso"
 
 msgid "Par HelloAsso"
 msgstr "By HelloAsso"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"Les dons par <a href=\"https://helloasso.com/\">HelloAsso</a> nous sont "
-"intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de "
-"votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si "
-"on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une "
-"simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte "
-"des dons récurrents."
-msgstr ""
-"Donations made using <a href=\"https://helloasso.com/\">HelloAsso</a> get to "
-"us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. The "
-"amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a simple "
-"bank transaction. But it's great for recurring payments."
+"Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
+"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
+"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
+"HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ "
+"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela "
+"devient intéressant dans le contexte des dons récurrents."
+msgstr ""
+"Donations made using <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-"
+"oignons/\">HelloAsso</a> get to us in full. The site still incites to give "
+"an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, "
+"1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for "
+"recurring payments."
 
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
 msgid ""
 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
@@ -195,17 +196,23 @@ msgstr ""
 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
 
 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par virement"
-msgstr "By wire transfer"
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Donner par virement"
+msgstr "Donate by wire transfer"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
-"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
+"Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées "
+"bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre <a href="
+"\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>.  <b>Si vous "
+"aviez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos "
+"coordonnées bancaires</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
-"account informations needed to perform wire transfers."
+"Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January "
+"14., 2016. You can receive the updated version by writing to our <a href="
+"\"mailto:donate@nos-oignons.net\">mail robot</a>.  <b>If you donate "
+"periodically through wire transfer, please remember to update the banking "
+"details</b>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -216,28 +223,7 @@ msgstr ""
 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
 "the funding of the nodes better."
 
 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
 "the funding of the nodes better."
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "De la main à la main"
-msgstr "In person"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
-"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
-"inviter !"
-msgstr ""
-"Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in "
-"person donations. Invite us!"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto\">Cryptoparty à la "
-"bibliothèque de l'INSA Rennes</a>, 15 mars 2016, Rennes, France"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto\">Cryptoparty in the INSA "
-"Rennes Library</a>, 15 March 2016, Rennes, France"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 
 msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 
@@ -324,16 +310,16 @@ msgstr ""
 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
 
 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"
 
 msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
 
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
@@ -344,17 +330,38 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
-"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
+"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]</a>"
 
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Devenir membre"
-msgstr "<!-- N/A -->"
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Par Liberapay"
+msgstr "By Liberapay"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
+"Liberapay :"
+msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "De la main à la main"
+msgstr "In person"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
-"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
-msgstr "<!-- N/A -->"
+"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
+"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
+"inviter !"
+msgstr ""
+"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
+"person donations. Invite us!"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
@@ -368,6 +375,18 @@ msgstr ""
 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
 "been used:"
 
 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
 "been used:"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in "
+"French)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
+"French)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
 msgstr ""
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
 msgstr ""
@@ -380,6 +399,12 @@ msgstr ""
 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
 "French)"
 
 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
 "French)"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
+"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
+msgstr "<!-- N/A -->"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
@@ -397,3 +422,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
 "onions represent known future donations."
 msgstr ""
 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
 "onions represent known future donations."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://libre-en-fete-tregor.fr/\">Libre en Fête en Trégor</a>, "
+#~ "25 mars 2018, Lannion, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://libre-en-fete-tregor.fr/\">Libre en Fête en Trégor</a>, "
+#~ "25 March 2018, Lannion, France"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://fdln.insa-rennes.fr/\">Festival des Libertés "
+#~ "Numériques</a>, 10-25 février 2018, Rennes, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://fdln.insa-rennes.fr/\">Festival des Libertés "
+#~ "Numériques</a>, 10-25 February 2018, Rennes, France"