msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-27 15:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-27 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
msgid "État de la trésorerie"
msgstr "Financial state"
-#. type: Attribute 'title' of: <div>
-msgid "7000€"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
msgstr "An oignon represents one month of operation."
"d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
"PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/\">Funds for Defense "
-"de Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept credit cards. "
+"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for Defense "
+"of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept credit cards. "
"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us."
#. type: Content of: <h3>