msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-29 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"sCRtA3eExJB4tgtXF6Z1r4 )"
#. type: Bullet: '* '
-msgid "ou [sur youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
-msgstr "or [on youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
+msgid ""
+"ou [sur youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM ) (via [l'instance Invidous "
+"de fdn.org]( https://invidious.fdn.fr/watch?v=uroe-xe0tcM ))."
+msgstr ""
+"or [on youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM ) (via [fdn.org's Invidous "
+"instance]( https://invidious.fdn.fr/watch?v=uroe-xe0tcM ))."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Aidez-nous à faire pousser Nos oignons de printemps, [faites un don pour "
-#| "aider le réseau Tor !]( https://nos-oignons.net/Donnez )Si vous le "
-#| "pouvez, un don récurrent est encore plus apprécié car il consolide notre "
-#| "situation financière en nous donnant de la visibilité dans la durée."
msgid ""
"Aidez-nous à faire pousser Nos oignons de printemps, [faites un don pour "
-"aider le réseau Tor !]( https://nos-oignons.net/Donnez ) "
-"Si vous le pouvez, un "
-"don récurrent est encore plus apprécié car il consolide notre situation "
+"aider le réseau Tor !]( https://nos-oignons.net/Donnez ) Si vous le pouvez, "
+"un don récurrent est encore plus apprécié car il consolide notre situation "
"financière en nous donnant de la visibilité dans la durée."
msgstr ""
-"Help us grow our \"Springs onions\" for the Tor network by making a "
-"donation: https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.htmlIf you're able to, "
-"recuring donations are even more appreciated, since they allow us to plan in "
-"advance."
+"Help us grow our \"Springs onions\" for the Tor network by [making a "
+"donation.]( https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html ) If you're able "
+"to, recuring donations are even more appreciated, since they allow us to "
+"plan in advance."
#. type: Plain text
msgid ""
"oignons.net/Contact)"
msgstr ""
"We're also always interested about hosting opportunities for new relays. Let "
-"us [know](https://nos-oignons.net/Contact) is this is something you can "
+"us [know](https://nos-oignons.net/Contact) if this is something you can "
"provide!"
#. type: Plain text
msgid "[1] par [Magali Magraph](https://www.magraphist.com/)"
msgstr "[1] by [Magali Magraph](https://www.magraphist.com/)"
+#~ msgid "ou [sur youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
+#~ msgstr "or [on youtube]( https://youtu.be/uroe-xe0tcM )."
+
#~ msgid "----"
#~ msgstr "----"