msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-18 15:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-19 12:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language: en\n"
msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`."
msgstr "For abuse notifications: `abuse` at `nos-oignons.net`."
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Par IRC\n"
+msgstr "By IRC\n"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur `irc."
+"oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))."
+msgstr ""
+"By configuring a client to join the channel `#nos-oignons` on `irc.oftc.net` "
+"([OFTC network](http://www.oftc.net/))."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]."
+msgstr "Through the [[web interface|IRC]]."
+
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Par voie postale\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n"
-msgstr ""
-" 74370 Saint Martin Bellevue \n"
+msgstr " 74370 Saint Martin Bellevue \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " France\n"
-msgstr ""
-" France\n"
+msgstr " France\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#. type: Bullet: ' * '
msgid "Numéro : *en cours d'obtention*"
-msgstr ""
-"Number: *soon*"
+msgstr "Number: *coming soon*"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Par fax\n"
-msgstr ""
-"By fax\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Par IRC\n"
-msgstr ""
-"By IRC\n"
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur `irc."
-"oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))."
-msgstr ""
-"By configuring a client to join the channel `#nos-oignons` on `irc."
-"oftc.net` ([OFTC network](http://www.oftc.net/))."
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]."
-msgstr ""
-"Through the [[web interface|IRC]]."
+msgstr "By fax\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
"intérêt à tenter de discuter avec des programmes informatiques…"
msgstr ""
"If we find out that messages are sent by the same server in a fully "
-"automated manner and that our replies are left in the cold, we will "
-"ignore following similar messages. We have no interest in trying "
-"to talk to computer programs…"
+"automated manner and that our replies are left in the cold, we will ignore "
+"following similar messages. We have no interest in trying to talk to "
+"computer programs…"