]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Actualités/20251012_rapports_2024_2025.en.po
ajout trad actu
[website.git] / Actualités / 20251012_rapports_2024_2025.en.po
index 93a7aa1ba3ca0e354f9185cc83af4c2355ed36d0..33ee152b64b4976b8dca914fa87ac0135c8a7d12 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2024 et rapport d'activité 2024-2025\"]]\n"
 msgstr ""
+"Nos oignons' 2024 activities and financial reports"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -32,6 +33,11 @@ msgid ""
 "2024 le [[rapport financier 2024|Association/Rapport_financier_2024.pdf]] et "
 "le [[rapport d'activité 2024-2025|Association/Rapport_moral_2024-2025.pdf]]."
 msgstr ""
+"Today we publish Nos oignons' "
+"[[activities|Association/Rapport_moral_2024-2025.pdf]] and "
+"[[financial|Association/Rapport_financier_2024.pdf]] "
+"reports, validated by"
+" the [[General Assembly|Association]] on October the 12th 2024, in French."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -41,11 +47,16 @@ msgid ""
 "les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des dons "
 "que nous recevons."
 msgstr ""
+"These reports are made [[publicly available|Association]] so that everyone "
+"who wants to support the Tor network & community is able to assess the work"
+" done by the [[volunteers|Participez]] of Nos oignons and how the donations "
+"are used."
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 msgid "Conclusion du rapport moral :"
 msgstr ""
+"Moral report conclusion:"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -54,6 +65,9 @@ msgid ""
 "> d’administration s’efforcera de continuer à promouvoir et développer les valeurs de\n"
 "> défense de la liberté d’expression qu’il soutenait avec tant de vigueur.\n"
 msgstr ""
+"> Lunar's disappearance is a turning point in the association life. The board \n"
+"> will continue to promote and develop the freedom of speech and privacy values\n"
+"> that was so important to him, and that he promoted with such fervor."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -63,3 +77,7 @@ msgid ""
 "> le réseau Tor et la liberté d’expression. Faites un don à Nos oignons ! et parlez de Nos\n"
 "> oignons autour de vous.\n"
 msgstr ""
+"> The important amount of donation we received this year allowed us to maintain \n"
+"> our relays and to open new ones, but we still need your support to keep the Tor network\n"
+"> running and to foster freedom of speech. Donate to Nos Oignons! and tTalk about it around you!"
+