]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
Fin du Capitole du Libre
[website.git] / Donnez.en.po
index 8b078665ffe572c1c3c57164c343a550236c802f..cf0868bbcdfff502884744fc1c9423e57702f3e7 100644 (file)
@@ -2,14 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 17:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 12:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-04 18:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-04 17:46-0000\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
@@ -68,14 +69,14 @@ msgstr "By credit card"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
+"Les banques faisant des misères au <a href=\"https://fdn2.org/\">Fonds de "
 "Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
 "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
 msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
-"Defense of Network Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit "
-"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
+"As banks are being bad to the <a href=\"https://fdn2.org/en/\">Fund for "
+"Defense of Net Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit cards "
+"is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Par PayPal"
@@ -171,17 +172,18 @@ msgstr "By HelloAsso"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Les dons par <a href=\"http://www.helloasso.com/\">HelloAsso</a> nous sont "
-"intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de "
-"votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si "
-"on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une "
-"simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte "
-"des dons récurrents."
+"Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
+"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
+"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
+"HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ "
+"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction bancaire, mais cela "
+"devient intéressant dans le contexte des dons récurrents."
 msgstr ""
-"Donations made using <a href=\"http://www.helloasso.com/\">HelloAsso</a> get "
-"to us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. "
-"The amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a "
-"simple bank transaction. But it's great for recurring payments."
+"Donations made using <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-"
+"oignons/\">HelloAsso</a> get to us in full. The site still incites to give "
+"an extra tip for HelloAsso. The amount is free. Compared to other companies, "
+"1€ is quite costly for a simple bank transaction. But it's great for "
+"recurring payments."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -201,11 +203,17 @@ msgstr "By wire transfer"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
-"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
+"Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées "
+"bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre <a href="
+"\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>.  <b>Si vous "
+"avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos "
+"coordonnées bancaires</b>."
 msgstr ""
-"Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
-"account informations needed to perform wire transfers."
+"Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January "
+"14., 2016. You can receive the updated version by writing to our <a href="
+"\"mailto:donate@nos-oignons.net\">mail robot</a>.  <b>If you donate "
+"periodically through wire transfer, please remember to update the banking "
+"details</b>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -226,14 +234,16 @@ msgid ""
 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
 "inviter !"
 msgstr ""
-"Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in "
+"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
 "person donations. Invite us!"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.cryptoparty.in/rennes\">Cryptoparty à la bibliothèque "
-"de l'INSA Rennes</a>, 15 mars 2016, Rennes, France"
+"<a href=\"https://2016.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 19-20 "
+"novembre 2016, Toulouse, France"
 msgstr ""
+"<a href=\"https://2016.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 19-20 "
+"November 2016, Toulouse, France"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "En bitcoins"
@@ -327,10 +337,6 @@ msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments "
-#| "Flattr :"
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
@@ -370,6 +376,12 @@ msgstr ""
 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
 "been used:"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
+"French)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
 msgstr ""
@@ -399,3 +411,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
 "onions represent known future donations."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://openbidouille.net/\">Open Bidouille Camp</a>, 24 "
+#~ "septembre 2016, Auxerre, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://openbidouille.net/\">Open Bidouille Camp</a>, 24 "
+#~ "September 2016, Auxerre, France"