]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Actualités/20211011_arecoque_up.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Actualités / 20211011_arecoque_up.en.po
index 0b25f8cccae7ec8318ba1518c1d7af1b86223a09..233853ea5633bb43596ae800499cd652a9de3bb6 100644 (file)
@@ -3,11 +3,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,25 +18,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
-msgid "[[!meta title=\"Nouveau nÃ\85Â\93ud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Nouveau nÅ\93ud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n"
 
-#. type: Plain text
-msgid "testé"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n"
-#| "=============================================\n"
-msgid ""
-"Nouveau nÅ\93ud de sortie Tor pour Nos oignons !\n"
-"=============================================\n"
-msgstr ""
-"New exit node for Nos oignons!\n"
-"=============================================\n"
-
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -45,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #| "nouveau relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://"
 #| "metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
 msgid ""
-"L'Ã\83©quipe de Nos oignons est fiÃ\83¨re d'annoncer la mise en route d'un nouveau "
+"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau "
 "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics."
 "torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
 msgstr ""
@@ -62,11 +45,11 @@ msgstr ""
 #| "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) "
 #| "en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
 msgid ""
-"Ce noeud a Ã©té nommé en hommage Ã  [Alice Recoque](https://fr.wikipedia."
-"org/wiki/Alice_Recoque), pionniÃ\83¨re de l'informatique, dans le domaine de "
-"l'intelligence artificielle. Elle contribua Ã\83©galement Ã\83  la crÃ\83©ation de la "
+"Ce nœud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia.org/"
+"wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de "
+"l'intelligence artificielle. Elle contribua Ã©galement Ã  la création de la "
 "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en "
-"1978 ! Elle est dÃ\83©cÃ\83©dÃ\83©e en janvier 2021."
+"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
 msgstr ""
 "It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical "
@@ -81,7 +64,7 @@ msgstr ""
 #| "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr."
 #| "html)."
 msgid ""
-"Il ajoute environ 100Mbps au rÃ\83©seau Tor, augmentant donc d'environ 20% la "
+"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la "
 "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr."
 "html)."
 msgstr ""
@@ -91,19 +74,18 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  À noter "
+#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  A noter "
 #| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce "
 #| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds "
 #| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors "
 #| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/"
 #| "Donnez)."
 msgid ""
-"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  Ã\80 noter "
-"cependant que cette ouverture a Ã©té rendue possible principalement grâce "
-"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds "
-"suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors "
-"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/"
-"Donnez)."
+"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  A noter cependant "
+"que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques "
+"dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds suffisants pour "
+"faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire "
+"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)."
 msgstr ""
 "It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But "
 "please note that this new node deployement was only made possible thanks to "
@@ -117,13 +99,13 @@ msgstr ""
 #| "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande "
 #| "passante de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."
 #| "html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à "
-#| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise."
+#| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.."
 #| "com/) !"
 msgid ""
-"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation rÃ\83©cente de la bande passante "
+"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante "
 "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."
-"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps Ã\83  2Mbps "
-"suite Ã\83  une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !"
+"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps "
+"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !"
 msgstr ""
 "This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith "
 "increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."