]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
correction typo
[website.git] / Donnez.en.po
index 12eac7f7065d8fa6ed256686c26ee26e7b5bdf44..d7e00d8377d19e28db306a5ae77dca7e3bf9ad8e 100644 (file)
@@ -1,15 +1,18 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Lunar <lunar@anargeek.net>, 2018.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 15:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:26+0200\n"
-"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
-"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n"
+"Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
@@ -20,22 +23,38 @@ msgid "Soutenez le réseau Tor !"
 msgstr "Support the Tor network!"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgstr "Support the Tor network!"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
-"100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de "
-"10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
+"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an.  Nous "
+"dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de 10 € "
+"couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay costs sligthly\n"
-"less than 300 € per month. A 10 € donation will let us run one relay for one day."
+"Nos Oignons' annual budget is currently around 12,000€. We spend on average "
+"200€ per relay per month. A 10€ donation covers about a day and a half of "
+"one relay."
 
 #. type: Content of: <h3>
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
-msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
+msgid ""
+"État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
+"\">1</a></sup>"
+msgstr ""
+"Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
+"a></sup>"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
+msgid "Fonds disponibles"
+msgstr "Available funds"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
+msgid "Promesses de dons"
+msgstr "Pledges"
 
 #. type: Content of: <p>
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
-msgstr "An oignon represents one month of operation."
+msgid ""
+"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
+"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
+msgstr ""
+"An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" id="
+"\"ref-blurry\">2</a></sup>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -45,98 +64,180 @@ msgstr ""
 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
 
 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par carte bleue"
-msgstr "By credit card"
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Affiches et cartes postales"
+msgstr "Posters and postcards"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
-"Défense de la Neutralité du Net</a>, nous sommes temporairement incapable "
-"d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
-"PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
+"Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
+"\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
+"échanges de vos dons."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
-"Defense of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept "
-"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more "
-"expensive for us."
+"In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en."
+"html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for "
+"your donation."
 
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par virement"
-msgstr "By wire transfer"
+#. type: Content of: <p><center>
+msgid ""
+"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
+"affiche-et-cartes.jpg]]"
+msgstr ""
+"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
+"affiche-et-cartes.jpg]]"
 
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Donner par carte bancaire"
+msgstr "Donate by credit card"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Par HelloAsso"
+msgstr "By HelloAsso"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
-"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
+"Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
+"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
+"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
+"HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
+"strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les "
+"autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
+"toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de "
+"ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
+"prendront un pourcentage à chacun des transferts."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
-"account informations needed to perform wire transfers."
+"<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</"
+"a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is "
+"transfered to the organization. However, their interface will prompt you to "
+"make a donation to HelloAsso as well. <strong>You can choose the amount. "
+"Feel free to change the suggested value.</strong> and beware, the default "
+"“tip” can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost "
+"between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring "
+"donations, as you can select “no tip”, whereas other services will take a "
+"percentage every time you donate."
 
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
-"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
-"meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
+"<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
+"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
+"align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
+"oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
-"the funding of the nodes better."
+"<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
+"181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
+"align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
+"oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
 
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "De la main à la main"
-msgstr "In person"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Par PayPal"
+msgstr "By PayPal"
 
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
-"main à la main pendant les évènements suivants :"
+"Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
+"gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in "
-"person donations:"
+"Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
+"For 100€, PayPal will keep 1.65€."
 
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><h5>
+msgid "Don ponctuel"
+msgstr "Single Donation"
+
+#. type: Content of: <div><div><form>
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, 18 au 21 "
-"juin 2015, Paris, France"
+"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
+"\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
+"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
+"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, June "
-"18-21, 2015, Paris, France"
+"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
+"\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
+"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
+"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
 
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><h5>
+msgid "Don mensuel"
+msgstr "Monthly donation"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><select>
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, 26 au "
-"28 juin 2015, Rennes, France"
+"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
+"\" /> <select name=\"os0\">"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, June "
-"26-28, 2015, Rennes, France"
+"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
+"name=\"os0\">"
 
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
+msgid "5,00 EUR"
+msgstr "5,00 EUR"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
+msgid "10,00 EUR"
+msgstr "10,00 EUR"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
+msgid "25,00 EUR"
+msgstr "25,00 EUR"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
+msgid "50,00 EUR"
+msgstr "50,00 EUR"
+
+#. type: Content of: <div><div><form><select><option>
+msgid "100,00 EUR"
+msgstr "100,00 EUR"
+
+#. type: Content of: <div><div><form>
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"https://2015.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
-"a>, 4 au 10 juillet 2015, Beauvais, France"
+"</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
+"<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"https://2015.rmll.info/?lang=en\">Rencontres Mondiales du Logiciel "
-"Libre</a>, July 4-10, 2015, Beauvais, France"
+"</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
+"<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
 
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"http://events.ccc.de/2015/02/10/chaos-communication-camp-2015-save-"
-"the-date/\">Chaos Communication Camp</a>, 13 au 17 août 2015, Mildenberg, "
-"Allemagne"
+"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
+"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"http://events.ccc.de/2015/02/10/chaos-communication-camp-2015-save-"
-"the-date/\">Chaos Communication Camp</a>, August 13-17, 2015, Mildenberg, "
-"Germany"
+"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
+"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
 
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Donner par virement"
+msgstr "Donate by wire transfer"
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, 15 au 22 août 2015, "
-"Heidelberg, Allemagne"
+"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez "
+"à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, August 15-22, 2015, "
-"Heidelberg, Germany"
+"You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a href="
+"\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
 
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
+"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
+"meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
+msgstr ""
+"Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
+"the funding of the nodes better."
+
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 
 msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 
@@ -145,8 +246,8 @@ msgid ""
 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
 "sup> à :"
 msgstr ""
 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
 "sup> à :"
 msgstr ""
-"Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
-"sup> to:"
+"Make a Bitcoin donation of approximatively<sup><a href=\"#fn-last-update"
+"\">1</a></sup>:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -217,24 +318,22 @@ msgid ""
 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
 msgstr ""
 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
 msgstr ""
-"<strong>Warning</strong>: unlike what one can hear in the media, "
-"<em>Bitcoin</em>\n"
-"transactions are not anonymous: all transactions appear in a public log. "
-"This is\n"
-"actually one of the cornerstones of that system. As such, there are many way "
-"to\n"
-"link a <em>Bitcoin</em> address and its owner."
+"<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
+"bitcoins \n"
+"are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n"
+"public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
+"several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
 
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"
 
 msgid "Par Flattr"
 msgstr "By Flattr"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
+"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
 
 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
@@ -245,99 +344,96 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
-"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
+"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Flattr\"]]</a>"
 
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par PayPal"
-msgstr "By PayPal"
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Par Liberapay"
+msgstr "By Liberapay"
 
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
-"autres solutions si possible."
+"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
+"Liberapay :"
+msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
-"if you can."
+"<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
 
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Don ponctuel"
-msgstr "Single Donation"
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "De la main à la main"
+msgstr "In person"
 
 
-#. type: Content of: <div><form>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
-"\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
-"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
-"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
-"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
+"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
+"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
+"inviter !"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
-"\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
-"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
-"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
-"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
-
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Don mensuel"
-msgstr "Monthly donation"
+"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
+"person donations. Invite us!"
 
 
-#. type: Content of: <div><form><select>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 msgid ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
-"\" /> <select name=\"os0\">"
+"<a href=\"https://2019.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 16-17 "
+"novembre 2019, Toulouse, France"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
-"name=\"os0\">"
+"<a href=\"https://2019.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 16-17 "
+"November 2019, Toulouse, France"
 
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
-msgid "5,00 EUR"
-msgstr "5,00 EUR"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://campus-du-libre.org/\">Campus du Libre</a>, 23 novembre "
+"2019, Lyon, France"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://campus-du-libre.org/\">Campus du Libre</a>, 23 November "
+"2019, Lyon, France"
 
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
-msgid "10,00 EUR"
-msgstr "10,00 EUR"
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
+msgstr "How is the money spent?"
 
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
-msgid "25,00 EUR"
-msgstr "25,00 EUR"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
+"qui a été faite des dons récoltés :"
+msgstr ""
+"Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
+"been used:"
 
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
-msgid "50,00 EUR"
-msgstr "50,00 EUR"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in "
+"French)"
 
 
-#. type: Content of: <div><form><select><option>
-msgid "100,00 EUR"
-msgstr "100,00 EUR"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in "
+"French)"
 
 
-#. type: Content of: <div><form>
-msgid ""
-"</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
-"<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
-"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
-"<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
-"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
+"[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
+"French)"
 
 
-#. type: Content of: <div>
-msgid ""
-"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
-"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
-"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
+"[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
+"French)"
 
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Devenir membre"
-msgstr "<!-- N/A -->"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
+msgstr ""
+"[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
+"French)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -347,24 +443,18 @@ msgstr "<!-- N/A -->"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a name=\"fn-last-update\"></a> 1 : Dernière mise à jour au [[!inline "
-"pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
+"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
+"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
+"\"]]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; Last "
+"update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
 
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
-msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 msgid ""
-"<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
-"et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
-msgid "\"\"\"]]"
+"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
+"pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
+"promesses de dons."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
+"onions represent known future donations."