msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-19 12:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-14 10:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-31 11:29-0000\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language: en\n"
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur `irc."
-"oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))."
+"oftc.net` ([réseau OFTC](https://oftc.net/))."
msgstr ""
"By configuring a client to join the channel `#nos-oignons` on `irc.oftc.net` "
-"([OFTC network](http://www.oftc.net/))."
+"([OFTC network](https://oftc.net/))."
#. type: Bullet: ' * '
msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]."
"--------\n"
#. type: Bullet: ' * '
-msgid "Numéro : *en cours d'obtention*"
-msgstr "Number: *soon*"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<!-- *XXX: à ajouter.* -->\n"
-msgstr ""
+msgid "Numéro : +33 9 72 42 96 04"
+msgstr "Number: +33 9 72 42 96 04"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Par fax\n"
msgstr "By fax\n"
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid "Numéro : +33 9 72 42 96 06"
+msgstr "Number: +33 9 72 42 96 06"
+
+#. type: Title =
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Pour nous contacter\n"
+msgid "Autres contacts\n"
+msgstr "To get in touch with us\n"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"Si vous êtes confronté(e) à des contenus ou des comportements illicites au "
+"cours de votre utilisation d'Internet, vous pouvez le signaler à : "
+"([internet-signalement.gouv.fr](https://www.internet-signalement.gouv.fr))"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""