]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Diffusez.en.po
on regroupe marcuse1 et marcuse2 sur le graph
[website.git] / Diffusez.en.po
index 032c801c755340424942d26e9532a7c7cb17634f..ac19aab367ada6741ae2c825ad2dc360a051b056 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 15:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 15:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-23 15:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-23 15:54+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language: en\n"
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Diffusion\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Diffusez\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Spread the word\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgstr "[[!meta title=\"Spread the word\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Spread the word about *Nos Oignons* around!"
-msgstr ""
+msgid "Parlons de *Nos oignons* autour de nous !"
+msgstr "Spread the word about *Nos Oignons*!"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -36,22 +36,20 @@ msgid ""
 "massicotant au milieu dans le sens de la longueur."
 msgstr ""
 "This flyer present briefly what is Tor, why the network needs diversity and "
 "massicotant au milieu dans le sens de la longueur."
 msgstr ""
 "This flyer present briefly what is Tor, why the network needs diversity and "
-"what Nos Oignons is doing about it. It’s 4 A5 pages. "
-"It is meant to be duplex printed bound on short edge, then cut through the "
-"middle of the short edge."
+"what Nos Oignons is doing about it. It’s 4 A5 pages. It is meant to be "
+"duplex printed bound on short edge, then cut through the middle of the short "
+"edge."
 
 #. type: Bullet: ' * '
 
 #. type: Bullet: ' * '
-msgid "[[Version française|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
-msgstr ""
-"[[French version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
+msgid ""
+"[[Version française|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
+msgstr "[[French version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
 
 #. type: Bullet: ' * '
 msgid "[[Version anglaise|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
 
 #. type: Bullet: ' * '
 msgid "[[Version anglaise|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
-msgstr ""
-"[[English version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
+msgstr "[[English version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
 
 #. type: Plain text
 
 #. type: Plain text
-#:  
 msgid ""
 "Les sources au format [Inkscape](http://www.inkscape.org/) sont disponibles "
 "sur [[demande|Contact]]."
 msgid ""
 "Les sources au format [Inkscape](http://www.inkscape.org/) sont disponibles "
 "sur [[demande|Contact]]."
@@ -81,10 +79,11 @@ msgid ""
 "1000 exemplaires ont été imprimés en juin 2014. [[Contactez-nous|Contact]] "
 "si vous souhaitez savoir comment en obtenir."
 msgstr ""
 "1000 exemplaires ont été imprimés en juin 2014. [[Contactez-nous|Contact]] "
 "si vous souhaitez savoir comment en obtenir."
 msgstr ""
-"1000 copies have been printed in June 2014. [[Contact us|Contact]] "
-"if you want to know how to get one."
+"1000 copies have been printed in June 2014. [[Contact us|Contact]] if you "
+"want to know how to get one."
 
 #. type: Bullet: ' * '
 
 #. type: Bullet: ' * '
-msgid "[[Version française|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"
+msgid ""
+"[[Version française|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"
 msgstr ""
 "[[French version|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"
 msgstr ""
 "[[French version|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"