+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 00:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:10+0100\n"
+"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Actualits\"]]\n"
-msgstr ""
+msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"Suivre l'actualit\n"
+"Suivre l'actualité\n"
"==================\n"
msgstr ""
+"Follow the news\n"
+"===============\n"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Pour suivre l'actualit de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire "
-"notre lettre d'information:"
+"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à "
+"notre lettre d'information :"
msgstr ""
+"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to our newsletter:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/annonces\">\n"
" <div>\n"
-" <label for=\"email\">Email:</label>\n"
+" <label for=\"email\">Email :</label>\n"
" <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
" <input type=\"submit\" value=\"S'inscrire\" />\n"
" </div>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
+"<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/announces\">\n"
+" <div>\n"
+" <label for=\"email\">Email :</label>\n"
+" <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
+" <input type=\"submit\" value=\"Subscribe\" />\n"
+" </div>\n"
+"</form>\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Via [identi.ca](https://identi.ca/nosoignons) ou [Twitter](https://twitter."
+"com/NosOignons)."
+msgstr "Using [identi.ca](https://identi.ca/nosoignons) or "
+"[Twitter](https://twitter.com/NosOignons)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"Historique des actualits\n"
+"Historique des actualités\n"
"=========================\n"
msgstr ""
+"Past news\n"
+"=========\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!inline pages=\"Actualits/* and !Actualits/*/*\" archive=\"yes\"]]\n"
-msgstr ""
+msgid "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\" template=\"archivepage-en\"]]\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
-msgid "On parle de *Nos oignons*\n"
+msgid "Revue de presse\n"
+msgstr "Media review\n"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-05-30: Interview de Christian et Lunar dans [l'émission Divergence "
+"Numérique du 30 mai](http://www.divergence-fm.org/C-est-NOS-OIGNONS-NET-"
+"Solutions.html) ([MP3](http://divergence-fm.org/IMG/mp3/"
+"libre43_130530_lelibredanstoussesetats_nosoignons_gg.mp3)) sur [Divergence "
+"FM](http://www.divergence-fm.org/) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show [Divergence "
+"Numérique aired on May, 30th](http://www.divergence-fm.org/C-est-NOS-OIGNONS-"
+"NET-Solutions.html) ([MP3](http://divergence-fm.org/IMG/mp3/"
+"libre43_130530_lelibredanstoussesetats_nosoignons_gg.mp3)) on [Divergence FM]"
+"(http://www.divergence-fm.org/) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
+"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://"
+"linuxfr.org/) (*fr*)."
msgstr ""
+"2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
+"nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
+"linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du "
"projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
msgstr ""
+"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
+"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) on the [Tor "
+"project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."
msgstr ""
+"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
+"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."