-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Actualits\"]]\n"
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-31 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Suivre l'actualit\n"
-"==================\n"
-msgstr ""
+msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"Pour suivre l'actualit de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire "
-"notre lettre d'information:"
-msgstr ""
+msgid "Suivre l'actualité"
+msgstr "Follow the news"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/annonces\">\n"
-" <div>\n"
-" <label for=\"email\">Email:</label>\n"
-" <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
-" <input type=\"submit\" value=\"S'inscrire\" />\n"
-" </div>\n"
-"</form>\n"
+"Pour suivre les actualités de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à "
+"notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/"
+"annonces.nos-oignons.net/)."
msgstr ""
+"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to [our newsletter]"
+"(https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces.nos-oignons.net/)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Historique des actualits\n"
-"=========================\n"
-msgstr ""
+msgid "Réseaux sociaux"
+msgstr "Social networks"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid "Mastodon : [@nos_oignons@mamot.fr](https://mamot.fr/@nos_oignons)"
+msgstr "Mastodon: [@nos_oignons@mamot.fr](https://mamot.fr/@nos_oignons)"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid "Twitter : [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
+msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
+
+#. type: Plain text
+msgid "Historique des actualités"
+msgstr "Past news"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!inline pages=\"Actualits/* and !Actualits/*/*\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
+" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
+" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
-#. type: Title =
#, no-wrap
-msgid "On parle de *Nos oignons*\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Revue de presse"
+#~ msgstr "Media review"
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
-"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du "
-"projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "2023-04-29 : [Nos oignons cité dans une conférence](https://video.tedomum."
+#~ "net/w/5LZZHR34SM2FvD12USZHyQ) sur Tor (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2023-04-29 : [Nos oignons quoted in a conference](https://video.tedomum."
+#~ "net/w/5LZZHR34SM2FvD12USZHyQ) on Tor (*fr*)."
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
-"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/"
+#~| "news/nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]"
+#~| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+#~ msgid ""
+#~ "2023-04-11 : [Nos Oignons a 10 ans](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-"
+#~ "a-10-ans), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
+#~ "nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
+#~ "linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2023-03-31 : [Participation de chre à l'émission Curiocité](https://www."
+#~ "prun.net/emission/5Xg3-curiocite/zjem-ecolonautes-association-cafe-vie-"
+#~ "privee-nantes-association-nos-oignons) sur la protection de la vie privée "
+#~ "en ligne (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2023-03-31 : [Participation of chre in the Curiocité show](https://www."
+#~ "prun.net/emission/5Xg3-curiocite/zjem-ecolonautes-association-cafe-vie-"
+#~ "privee-nantes-association-nos-oignons) on online privacy protection "
+#~ "(*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2021-12-28 : [Nos oignons cité dans un talk](https://app.media.ccc.de/v/"
+#~ "rc3-2021-chaosstudiohamburg-475-towards-a-more-trustworthy-tor-network) "
+#~ "au CCC, à 23:11 (*en*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2021-12-28 : [Nos oignons quoted in a talk](https://app.media.ccc.de/v/"
+#~ "rc3-2021-chaosstudiohamburg-475-towards-a-more-trustworthy-tor-network) "
+#~ "at CCC, at 23:11 (*en*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2021-06-24 : [Podcast radio avec la participation de Nos oignons](https://"
+#~ "nos-oignons.net/M%C3%A9dias/ZNAD_O.BIDAULT.mp3) lors de la journée [Radio "
+#~ "Contre-temps x Ping](https://info.pingbase.net/event/diffusion-des-"
+#~ "productions-radio-contre-temps/), à 52:02 pour 6 minutes (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2021-06-24 : [Podcast radio with Nos oignons](https://nos-oignons.net/"
+#~ "M%C3%A9dias/ZNAD_O.BIDAULT.mp3) during the [Radio Contre-temps x Ping]"
+#~ "(https://info.pingbase.net/event/diffusion-des-productions-radio-contre-"
+#~ "temps/)'s day, at 52:02 for 6 minutes (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2018-12-13 : [Interview de Chre et Lunar](http://www.prun.net/emissions/"
+#~ "emission-speciale-13122018-170000) sur la radio [Prun'](http://www.prun."
+#~ "net/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2018-12-13: [Interview of Chre et Lunar](http://www.prun.net/emissions/"
+#~ "emission-speciale-13122018-170000) aired on radio [Prun'](http://www.prun."
+#~ "net/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]"
+#~ "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-"
+#~ "de-dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2018-10-24: [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]"
+#~ "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-"
+#~ "de-dons), news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
+#~ "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le "
+#~ "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2016-05-06: [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
+#~ "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) on the "
+#~ "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles "
+#~ "vagues\"](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-vagues-le-"
+#~ "secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) sur "
+#~ "[France Culture](https://www.franceculture.fr/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2015-02-18: [Interview of Lunar in the show \"Les nouvelles vagues\"]"
+#~ "(http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-vagues-le-secret-35-"
+#~ "bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) aired on [France "
+#~ "Culture](https://www.franceculture.fr/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau "
+#~ "Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-"
+#~ "pour-le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr."
+#~ "org/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau "
+#~ "Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-"
+#~ "pour-le-reseau-tor), news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr."
+#~ "org/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2014-07-06 : [Interview de Lunar pour la radio des RMLL 2014](http://"
+#~ "radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2014-07-06: [Interview of Lunar for the Libre Software Meeting 2014 radio]"
+#~ "(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
+#~ "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur "
+#~ "le site des RMLL 2014 (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2014-06-20: [Interview of Lunar \"Past and future chalenges for Tor\"]"
+#~ "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=en) on "
+#~ "the Libre Software Meeting 2014 website (*en*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence "
+#~ "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show Divergence "
+#~ "Numérique aired on May, 30th on [Divergence FM](http://divergence-fm."
+#~ "org/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/"
+#~ "news/nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]"
+#~ "(https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
+#~ "nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
+#~ "linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2013-05-29 : [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject."
+#~ "org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog "
+#~ "du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject."
+#~ "org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) on the [Tor "
+#~ "project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2013-01-27 : [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/"
+#~ "well-need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](https://koolfy.be/) "
+#~ "(*fr*)."
+#~ msgstr ""
+#~ "2013-01-27: [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-"
+#~ "need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](https://koolfy.be/) (*fr*)."