-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Actualits\"]]\n"
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-06 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Suivre l'actualit\n"
-"==================\n"
+msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Suivre l'actualité\n"
+#| "------------------\n"
+msgid "Suivre l'actualité"
msgstr ""
+"Follow the news\n"
+"---------------\n"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Pour suivre l'actualit de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire "
-"notre lettre d'information:"
+"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à "
+"notre lettre d'information :"
msgstr ""
+"To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to our newsletter:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/annonces\">\n"
" <div>\n"
-" <label for=\"email\">Email:</label>\n"
+" <label for=\"email\">Email :</label>\n"
" <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
" <input type=\"submit\" value=\"S'inscrire\" />\n"
" </div>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
+"<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/announces\">\n"
+" <div>\n"
+" <label for=\"email\">Email :</label>\n"
+" <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
+" <input type=\"submit\" value=\"Subscribe\" />\n"
+" </div>\n"
+"</form>\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Historique des actualits\n"
-"=========================\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Réseaux sociaux\n"
+#| "---------------\n"
+msgid "Réseaux sociaux"
+msgstr ""
+"Social networks\n"
+"---------------\n"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid "Mastodon : [@nos_oignons@mamot.fr](https://mamot.fr/@nos_oignons)"
+msgstr "Mastodon: [@nos_oignons@mamot.fr](https://mamot.fr/@nos_oignons)"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid "Twitter : [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
+msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Historique des actualités\n"
+#| "-------------------------\n"
+msgid "Historique des actualités"
msgstr ""
+"Past news\n"
+"---------\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!inline pages=\"Actualits/* and !Actualits/*/*\" archive=\"yes\"]]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
+#| " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
+" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
+" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "On parle de *Nos oignons*\n"
+#. type: Title -
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Revue de presse\n"
+msgid "Revue de presse"
+msgstr "Media review\n"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2018-12-13 : [Interview de Chre et Lunar](http://www.prun.net/emissions/"
+"emission-speciale-13122018-170000) sur la radio [Prun'](http://www.prun."
+"net/) (*fr*)."
msgstr ""
+"2018-12-13: [Interview of Chre et Lunar](http://www.prun.net/emissions/"
+"emission-speciale-13122018-170000) aired on radio [Prun'](http://www.prun."
+"net/) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
-"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
+"2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]"
+"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-"
+"dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2018-10-24: [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons](https://"
+"linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-dons), "
+"news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
+"framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]"
+"(http://framablog.org/) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2016-05-06: [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
+"framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) on the [Framablog]"
+"(http://framablog.org/) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues\" "
+"sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-"
+"vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) "
+"(*fr*)."
+msgstr ""
+"2015-02-18: [Interview of Lunar in the show \"Les nouvelles vagues\" aired "
+"on France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-vagues-"
+"le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]"
+"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-"
+"reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]"
+"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-"
+"reseau-tor), news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2014-07-06 : [Interview de Lunar pour la radio des RMLL 2014](http://"
+"radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2014-07-06: [Interview of Lunar for the Libre Software Meeting 2014 radio]"
+"(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
+"(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le "
+"site des RMLL 2014 (*fr*)."
+msgstr ""
+"2014-06-20: [Interview of Lunar \"Past and future chalenges for Tor\"]"
+"(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=en) on the "
+"Libre Software Meeting 2014 website (*en*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence "
+"Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show Divergence "
+"Numérique aired on May, 30th on [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) "
+"(*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
+"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://"
+"linuxfr.org/) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
+"nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
+"linuxfr.org/) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-05-29 : [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
+msgstr ""
+"2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+msgid ""
+"2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du "
"projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
msgstr ""
+"2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
+"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) on the [Tor "
+"project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
-"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
-"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."
+"2013-01-27 : [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-"
+"need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](https://koolfy.be/) (*fr*)."
msgstr ""
+"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-"
+"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](https://koolfy.be/) (*fr*)."