msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 18:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-01 11:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"of operations for one relay."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par carte bleue"
-msgstr "By credit card"
-
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
-#| "Défense de la Neutralité du Net. Malheureusement, à cause de problème "
-#| "banquaire, il est temporairement impossible de donner par ce biais."
-msgid ""
-"La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
-"Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur "
-"vers le site <code>secure.fdn2.org</code>."
-msgstr ""
-"Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense "
-"of Nework Neutrality</em>. Unfortunately due to banking issues, it is "
-"temporarily impossible to donate through this channel."
-
-#. type: Content of: <form><div><div>
-msgid ""
-"<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label for="
-"\"amount-10\">10 €</label>"
-msgstr ""
+msgid "État de la trésorerie"
+msgstr "Financial state"
-#. type: Content of: <form><div><div>
-msgid ""
-"<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-25\" value=\"25\" /><label for="
-"\"amount-25\">25 €</label>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <form><div><div>
-msgid ""
-"<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-50\" value=\"50\" /><label for="
-"\"amount-50\">50 €</label>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
+msgstr "An oignon represents one month of operation."
-#. type: Content of: <form><div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-100\" value=\"100\" /><label "
-"for=\"amount-100\">100 €</label>"
+"Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
+"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
msgstr ""
+"When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node. "
+"Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
-#. type: Content of: <form><div><div>
-msgid ""
-"<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-250\" value=\"250\" /><label "
-"for=\"amount-250\">250 €</label>"
-msgstr ""
-
-#. XXX: need some support code,
-#. <label for="custom-amount">
-#. montant :</label
-#. > <input type="text" name="custom-amount" id="custom-amount" />
-#.
-#. type: Content of: <form><div><div>
-msgid ""
-"<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
-"><label for=\"amount-custom\">Autre</label>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Par carte bleue"
+msgstr "By credit card"
-#. type: Content of: <form><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
-#| "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input "
-#| "type=\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don "
-#| "mensuel\" /> <select name=\"os0\">"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"fr\" /> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" id="
-"\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
+"Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
+"Défense de la Neutralité du Net</a>, nous sommes temporairement incapable "
+"d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
+"PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
-"\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
-"name=\"os0\">"
+"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/\">Funds for "
+"Defense de Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept "
+"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more "
+"expensive for us."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Par virement"