-"<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
-"bitcoins \n"
-"are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n"
-"public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
-"several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Par Flattr"
-msgstr "By Flattr"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
-msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
-"oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
-"%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
-"%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
-"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
-"oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
-"%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
-"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Devenir membre"
-msgstr "<!-- N/A -->"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
-"possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
-msgstr "<!-- N/A -->"
-
-#. type: Content of: <h2>
-msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
-msgstr "How is the money spent?"