msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
-#, markdown-text, no-wrap
-msgid ""
-"[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos "
-"relais\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"Significant increase in our relay capacity\"]]\n"
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos relais\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Significant increase in our relay capacity\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, markdown-text, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2023-10-16 11:10:42\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, markdown-text, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"Augmentation significative de la capacité de nos relais\n"
"=======================================================\n"
"==========================================\n"
#. type: Plain text
-#, markdown-text
msgid ""
"Suite à la possibilité de monter jusqu'à 8 instances par IP[1], Nos oignons "
"a déployé ces dernières semaines plusieurs dizaines de nouveaux relais sur "
"passantes allouées, et passant ainsi la barre des 550 MiB/s et des 2 % de "
"probabilité d'utiliser un de nos relais de sortie[3] !"
msgstr ""
-"Following the ability to scale up to 8 instances per IP[1], Nos oignons "
-"has deployed several dozen new relays on its existing servers[2] in recent "
-"weeks, optimizing the use of allocated bandwidth in the process, passing "
-"the 550 MiB/s mark and the 2% probability of using one of our output "
-"relays[3]!"
-
+"Following the ability to scale up to 8 instances per IP[1], Nos oignons has "
+"deployed several dozen new relays on its existing servers[2] in recent "
+"weeks, optimizing the use of allocated bandwidth in the process, passing the "
+"550 MiB/s mark and the 2% probability of using one of our output relays[3]!"
#. type: Plain text
-#, markdown-text
msgid ""
"Nous avons cela dit toujours besoin de soutien financier pour poursuivre à "
"ce niveau,"
-msgstr ""
-"However, we still need financial support to continue at this level,"
+msgstr "However, we still need financial support to continue at this level,"
#. type: Plain text
-#, markdown-text
msgid "Participez[4] !"
-msgstr ""
-"Get involved[4]!"
+msgstr "Get involved[4]!"
#. type: Plain text
-#, markdown-text
msgid ""
-"[1] "
-"https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192"
+"[1] <https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-"
+"allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, markdown-text
-msgid "[2] https://nos-oignons.net/Services/index.en.html"
+msgid "[2] <https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html>"
msgstr ""
+"[2] <https://nos-oignons.net/Services/index.en.html>"
#. type: Plain text
-#, markdown-text
-msgid "[3] https://metrics.torproject.org/rs.html#search/contact:oignons"
+msgid "[3] <https://metrics.torproject.org/rs.html#search/contact:oignons>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, markdown-text
-msgid "[4] https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html"
+msgid "[4] <https://nos-oignons.net/Donnez/index.fr.html>"
msgstr ""
+"[4] <https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html>"