-msgid "Cet article a été transcrit en droit français par l'[article L32-3-3 du Code des Postes et Communication Électroniques](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987)."
-msgstr "This article has been transposed in the french law by the [article L32-3-3 of the Code des Postes et Communication Électroniques](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987)."
+msgid ""
+"Cet article a été transcrit en droit français par l'[article L32-3-3 du Code "
+"des Postes et Communication Électroniques](https://www.legifrance.gouv.fr/"
+"affichCodeArticle.do?"
+"idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987)."
+msgstr ""
+"This article has been transposed in the french law by the [article L32-3-3 "
+"of the Code des Postes et Communication Électroniques](https://www."
+"legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?"
+"idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987)."
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Recherche d'information sur une connexion : ExoneraTor\n"
+msgstr ""
+"Searching information on a connection : ExoneraTor\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Si vous souhaitez savoir si une connexion provient du réseau Tor, vous "
+"pouvez utiliser l'outil [ExoneraTor](https://metrics.torproject.org/"
+"exonerator.html). En renseignant l'adresse IP et la date, ce service vous "
+"indiquera si la connexion provient d'un relai de sortie Tor ou non."
+msgstr ""
+"If you want to know if a connection comes from Tor network, you can use "
+"[ExoneraTor](https://metrics.torproject.org/exonerator.html). By filling the "
+"IP address and the date, this tool will indicates if this connection comes "
+"from an exit relay or not."