]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - À_propos.mdwn
mise à jour adresse postale NO
[website.git] / À_propos.mdwn
index 8b004d62675f0482799199c4933297528bcea3fe..c7ee82122fe0b5731e29f39cdbceb7c047f697c6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ dons afin de faire tourner des [[nœuds de sortie Tor|Services]].
 
 [Tor](https://www.torproject.org/) est un système permettant d'anonymiser les
 connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la
 
 [Tor](https://www.torproject.org/) est un système permettant d'anonymiser les
 connexions et de contourner la censure dans le réseau Internet. Tor est à la
-fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 4 000 serveurs et un
+fois un logiciel, un réseau de relais composé de plus de 7 000 serveurs et un
 projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes.
 
 Plus d'information sur le fonctionnement du réseau Tor sur 
 projet autour duquel gravite une quarantaine de personnes.
 
 Plus d'information sur le fonctionnement du réseau Tor sur 
@@ -18,7 +18,7 @@ Comment ça s'utilise ?
 ======================
 
 Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le [Tor
 ======================
 
 Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le [Tor
-Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en),
+Browser](https://www.torproject.org/fr/download/),
 [Tails](https://tails.boum.org/index.fr.html) ou
 [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) selon les besoins et le
 matériel.
 [Tails](https://tails.boum.org/index.fr.html) ou
 [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) selon les besoins et le
 matériel.
@@ -67,7 +67,7 @@ Et c'est légal tout ça ?
 
 Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au sens
 de l'article 12 de la [directive européenne 2000/31/CE du 8 juin
 
 Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au sens
 de l'article 12 de la [directive européenne 2000/31/CE du 8 juin
-2000](http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:HTML) :
+2000](https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:HTML) :
 nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne sélectionnons pas les
 destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne modifions pas
 les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne sommes donc pas
 nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne sélectionnons pas les
 destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne modifions pas
 les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne sommes donc pas
@@ -76,3 +76,5 @@ responsables des informations que nous relayons.
 Cet article a été transcrit en droit français par l'[article L32-3-3 du Code
 des Postes et Communication
 Électroniques](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987).
 Cet article a été transcrit en droit français par l'[article L32-3-3 du Code
 des Postes et Communication
 Électroniques](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006465735&cidTexte=LEGITEXT000006070987).
+
+[[!inline  pages="Exonerator" raw="yes"]]