# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-19 12:04+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "Suivre l'actualité\n" "==================\n" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " "notre lettre d'information :" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "Historique des actualités\n" "=========================\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" " "archive=\"yes\"]]\n" msgstr "" #. type: Title = #, no-wrap msgid "On parle de *Nos oignons*\n" msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' msgid "" "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip " "report](https://blog.torproject.org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) " "sur le [blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' msgid "" "2013-01-27: [We'll need a bigger " "onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-need-a-bigger-onion/) sur le [blog " "de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)." msgstr ""