# SOME DESCRIPTIVE TITLE msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 15:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 11:36+0300\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" msgstr "[[!meta title=\"Support the Tor network!\"]]" #. type: Content of:

msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of:

msgid "" "La collecte de dons pour Nos oignons se fait grâce au Fonds de " "Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur " "vers le site secure.fdn2.org." msgstr "" "Donations for Nos oignons is collected by the Fonds for " "Defense of Nework Neutrality. This form will redirect your browser " "to secure.fdn2.org." #. type: Content of:

msgid "" "" msgstr "" "" #. type: Content of:
msgid "" "" msgstr "" "" #. type: Content of:
msgid "" "" msgstr "" "" #. type: Content of:
msgid "" "" msgstr "" "" #. type: Content of:
msgid "" "" msgstr "" "" #. XXX: need some support code, #. #. #. type: Content of:
msgid "" "" msgstr "" "" #. type: Content of:
msgid "" " " msgstr "" " " #. type: Content of:

msgid "" "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il également " "possible de [[devenir membre de l'association|organization]]." msgstr " " #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" msgstr "" # XXX: no membership for non french speaker so far #. type: Content of:

msgid "" "XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " "relais pendant 3 mois, etc." msgstr "" #. type: Content of:

msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgstr "" #. type: Content of:

msgid "" "XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, " "et vers un résumé des différents postes avant ça" msgstr "" #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "\"\"\"]]" msgstr ""