# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-19 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-19 22:10+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.9\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Merci Aquilenet !\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Thank you Aquilenet!\"]]\r\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2026-05-19 21:42:42\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"2026-05-19 21:42:42\"]]\r\n" #. type: Plain text msgid "" "[Aquilenet](https://www.aquilenet.fr/) a récemment amélioré la machine qui " "héberge depuis 2018 [nos relais de sortie](https://metrics.torproject.org/" "rs.html#search/as:AS198985) [elenagb](https://nos-oignons.net/" "Actualit%C3%A9s/20181209-lancement-elenagb) - en hommage à [Elena Gianini " "Belotti](https://fr.wikipedia.org/wiki/Elena_Gianini_Belotti) - et qui avait " "besoin d'un petit coup de jeune !" msgstr "" "[Aquilenet](https://www.aquilenet.fr/) recently improved the hardware " "hosting since 2018 [some of our relays](https://metrics.torproject.org/" "rs.html#search/as:AS198985) [elenagb](https://nos-oignons.net/" "Actualit%C3%A9s/20181209-lancement-elenagb/index.en.html) - in tribute to " "[Elena Gianini Belotti](https://en.wikipedia.org/wiki/Elena_Gianini_Belotti) " "- who needed a bit more oomph!" #. type: Plain text msgid "" "Encore merci à Aquilenet de continuer à contribuer au réseau Tor en " "soutenant Nos oignons (et pour sa réactivité chaque fois qu'il y a un " "problème) !" msgstr "" "Thanks again to Aquilenet for its continuing support to the Tor network by " "supporting Nos oignons (and for its reactivity each time there is a problem)!" #. type: Plain text msgid "" "Si vous voulez contribuer aussi, c'est par ici : " msgstr "" "And if you want to help us too: "