# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Blocage de Tor en Russie\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Tor censorship in Russia\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" "C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " "officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" "blog.torproject.org/tor-censorship-in-russia/) (en anglais)" msgstr "" "It's been rumored for days/weeks, but now it's official: [Tor is blocked in " "Russia as of December 1, 2021](https://blog.torproject.org/tor-censorship-in-" "russia/)." #. type: Plain text msgid "" "Si vous souhaitez aider les plus de 300.000 personnes qui utilisent Tor " "quotidiennement en Russie, [faites tourner des ponts Tor !](https://blog." "torproject.org/run-a-bridge-campaign/) (en anglais)" msgstr "" "If you'd like to help the 300,000+ people who use Tor daily in Russia, [run " "Tor bridges !](https://blog.torproject.org/run-a-bridge-campaign/)" #. type: Plain text msgid "" "Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don à " "Nos Oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor en " "général et donc les Russes qui subissent cette censure !" msgstr "" "If you can't or don't want to do it yourself, [donate to Nos Onions](https://" "nos-oignons.net/Donnez/) to help the Tor network in general and thus the " "Russians who are suffering from this censorship."