msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-11 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-11 13:15+0100\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Nos oignons à l’Ubuntu Party, Paris, 17 novembre 2013\"]]\n" msgstr "" "[[!meta title=\"Nos Oignons at Ubuntu Party, Paris, November 17th, 2013\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2013-11-09 09:00:00\"]]\n" msgstr "" "[[!meta date=\"2013-11-09 09:00:00\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" "Des membres de Nos oignons seront présents à l’[Ubuntu " "Party](http://www.ubuntu-paris.org/) parisienne de novembre 2013. Aeris y " "fera une conférence d’introduction à Tor : comment fonctionne le réseau ; " "pourquoi s’en servir et comment y contribuer. La conférence sera l’occasion " "de présenter Nos oignons et les évolutions récentes de l’association. Elle " "s’adressera à tou·te·s, sans pré-requis et aura lieu le dimanche 17 novembre " "de 15h à 16h." msgstr "" "Nos Oignons will have volunteers at the November 2013 Ubuntu Party in Paris. " "Aeris will do an introductory talk to Tor: how does the network works; how " "to use and how to contribute. The talk will also present Nos Oignons and its " "recent developments. Everyone is welcome on Sunday, November 17th from 15:00 " "to 16:00." #. type: Plain text msgid "" "L’Ubuntu Party se tiendra tout le week-end des 16-17 novembre à la [Cité des " "sciences et de l’industrie](http://ubuntu-paris.org/acces), espace Carrefour " "numérique (niveau -1), 30 avenue Corentin Cariou à Paris." msgstr "" "The Ubuntu Party will be held the whole week-end of November 16-17th at " "[La Cité des Sciences et de l’Industri](http://ubuntu-paris.org/acces), " "espace Carrefour " "numérique (level -1), 30 avenue Corentin Cariou à Paris."