msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 20:09-0000\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Diffusez\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Spread the word\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid "Parlons de *Nos oignons* autour de nous !"
msgstr "Spread the word about *Nos Oignons*!"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*Flyer* de présentation\n"
"=======================\n"
msgstr ""
"Presentation flyer\n"
"==================\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Ce *flyer* présente brièvement ce qu’est Tor, pourquoi le réseau a besoin de "
"diversité et l’activité de *Nos oignons*. Il est composé de 4 pages A5.  "
"L’impression se fait en faisant du recto/verso petit côté, puis en "
"massicotant au milieu dans le sens de la longueur."
msgstr ""
"This flyer present briefly what is Tor, why the network needs diversity and "
"what Nos Oignons is doing about it. It’s 4 A5 pages. It is meant to be "
"duplex printed bound on short edge, then cut through the middle of the short "
"edge."

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[[Version française|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
msgstr "[[French version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"

#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Version anglaise|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
msgstr "[[English version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"

#. type: Plain text
msgid ""
"Les sources au format [Inkscape](https://inkscape.org/) sont disponibles sur "
"[[demande|Contact]]."
msgstr ""
"The [Inkscape](https://inkscape.org/) source file is available on [[request|"
"Contact]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Affiche « Tor et HTTPS »\n"
"========================\n"
msgstr ""
"Poster « Tor and HTTPS »\n"
"========================\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Affiche au format A2 expliquant les protections offertes par le protocole "
"HTTPS et Tor."
msgstr ""
"A2 poster explaining what protections are offered by the HTTPS protocol and "
"by Tor."

#. type: Plain text
msgid ""
"1000 exemplaires ont été imprimés en juin 2014. [[Contactez-nous|Contact]] "
"si vous souhaitez savoir comment en obtenir."
msgstr ""
"1000 copies have been printed in June 2014. [[Contact us|Contact]] if you "
"want to know how to get one."

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[[Version française (2ème version)|tor-et-https-v2.pdf]] (PDF)"
msgstr ""
"[[French version (second version)|tor-et-https-v2.pdf]] (PDF)"

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[[Version française (2ème version) en 5 parties|affichettes-tor-et-https.pdf]] "
"(PDF)"
msgstr ""
"[[French version (second version) in 5 parts|affichettes-tor-et-https.pdf]] (PDF)"

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[[Ancienne version française|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr."
"pdf]] (PDF)"
msgstr ""
"[[Old French version|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"