msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-07 20:26+0100\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta stylesheet=\"assets/bw_graphs\" rel=\"stylesheet\" title=\"graphs\"]]\n" msgstr "[[!meta stylesheet=\"assets/bw_graphs\" rel=\"stylesheet\" title=\"graphs\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta stylesheet=\"assets/weights_graphs\" rel=\"stylesheet\" title=\"graphs\"]]\n" msgstr "[[!meta stylesheet=\"assets/weights_graphs\" rel=\"stylesheet\" title=\"graphs\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta link=\"https://onionoo.torproject.org\" rel=\"preconnect\"]]\n" msgstr "[[!meta link=\"https://onionoo.torproject.org\" rel=\"preconnect\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta script=\"assets/l10n.fr\"]]\n" msgstr "[[!meta script=\"assets/l10n.en\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta script=\"assets/relays\"]]\n" msgstr "[[!meta script=\"assets/relays\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta script=\"assets/d3/d3.v3.min\"]]\n" msgstr "[[!meta script=\"assets/d3/d3.v3.min\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta script=\"assets/bw_graphs\"]]\n" msgstr "[[!meta script=\"assets/bw_graphs\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta script=\"assets/weights_graphs\"]]\n" msgstr "[[!meta script=\"assets/weights_graphs\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta script=\"assets/pie_graphs\"]]\n" msgstr "[[!meta script=\"assets/pie_graphs\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Services\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Services\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\n" msgstr "" #. type: Title = #, no-wrap msgid "Relais\n" msgstr "Relays\n" #. type: Plain text msgid "Nos oignons fait actuellement fonctionner les relais Tor suivants :" msgstr "Nos Oignons currently runs the following Tor relays:" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" msgstr "" "
EmplacementRelaiEmpreintePolitique de sortie
Liazomarcuse11EFAE 4472 8264 9822 2444 5E96 214C 15F9 075D EE1DReduced Exit Policy
Liazomarcuse22C656 B41A EFB4 0A14 1967 EBF4 9D6E 6960 3C9B 4A11Reduced Exit Policy
Gandi3ekumen9BA8 4E8C 9008 3676 F86C 7427 C8D1 0592 5F13 716CReduced Exit Policy
tetaneutral.netmarylou14578E 007E 5E45 35FB FEF7 758D 8587 B07B 4C8C 5D06Reduced Exit Policy
tetaneutral.netmarylou2590FD 830C 357A 5109 AB3C 5052 8771 3F1A C811 174CReduced Exit Policy
GlobenetAlGrothendieck8E6E DA78 D8E3 ABA8 8D87 7C3E 37D6 D4F0 938C 7B9FReduced Exit Policy
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\t\n" " \n" " \n" " \n" "
LocationRelayFingerprintExit policy
Liazomarcuse11EFAE 4472 8264 9822 2444 5E96 214C 15F9 075D EE1DReduced Exit Policy
Liazomarcuse22C656 B41A EFB4 0A14 1967 EBF4 9D6E 6960 3C9B 4A11Reduced Exit Policy
Gandi3ekumen9BA8 4E8C 9008 3676 F86C 7427 C8D1 0592 5F13 716CReduced Exit Policy
tetaneutral.netmarylou14578E 007E 5E45 35FB FEF7 758D 8587 B07B 4C8C 5D06Reduced Exit Policy
tetaneutral.netmarylou2590FD 830C 357A 5109 AB3C 5052 8771 3F1A C811 174CReduced Exit Policy
GlobenetAlGrothendieck8E6E DA78 D8E3 ABA8 8D87 7C3E 37D6 D4F0 938C 7B9FReduced Exit Policy
\n" " 1,2 : marcuse1 et marcuse2 sont sur une même\n" " machine. Afin de pallier à des limitations techniques du logiciel dans\n" " la gestion du multi-cœur, il est nécessaire de faire fonctionner deux\n" " relais afin de pouvoir utiliser toute la bande passante disponible.\n" "
\n" " 3 : Gandi nous fournit gracieusement la bande passante pour faire tourner\n" " ce noeud.\n" "
\n" " 4,5 : marylou1 et marylou2 sont sur une même\n" " machine. Afin de pallier à des limitations techniques du logiciel dans\n" " la gestion du multi-cœur, il est nécessaire de faire fonctionner deux\n" " relais afin de pouvoir utiliser toute la bande passante disponible.\n" "
\n" msgstr "" " \n" " \n" " \n" " \n" " 1,2 : marcuse1 and marcuse2 are on the same\n" " server. Due to technical limitations in how the software handle\n" " multicore, we need to run two distinct relays in order to use all\n" " available bandwidth.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " 3 : Bandwidth kindly sponsored by Gandi.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " 4,5 : marylou1 and marylou2 are on the same\n" " server. Due to technical limitations in how the software handle\n" " multicore, we need to run two distinct relays in order to use all\n" " available bandwidth.\n" " \n" " \n" " \n" "\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\n" msgstr "\n"